Exemples d'utilisation de "цепях" en russe avec la traduction "circuit"
Сейчас можно рассказать о параллельных и последовательных цепях.
And now I can start talking about parallel and series circuits.
Проблема в цепях принятия решений ядра оперативного запоминающего устройства.
The problem is in the decision-making circuits of the main memory core.
Это имеет важные последствия для работ с применением компьютера. Большая часть энергии, потребляемая сегодня компьютерами, идет на вентиляторы для снижения температуры, вызванной сопротивлением в цепях.
This has important implications for computing: most of the energy computers currently use is to run ventilators to cool down the heat produced by electrical resistance in the circuits.
Если в цепях есть термические выключатели, они должны быть нейтрализованы или установлены как минимум на двойную номинальную силу тока и иметь аварийно-предупредительную сигнализацию о перегрузке.
Where circuits include thermal circuit-breakers these shall be neutralized or set at not less than twice the nominal amperage and fitted with an emergency warning light indicating overloading.
Осветительные устройства, источники питания и электрические цепи
Lighting appliances, power supply and electrical circuits
Это просто ошибка в визуальной цепи стабилизатора.
It's just a fault in the visual stabiliser circuit.
Ты ни что иное, как скопление электронных цепей.
You're nothing but a conglomeration of electronic circuits.
Ну, по словам Саймона Лоу, обычная теория цепей.
Well, just basic circuit theory according to Simon Lo.
Для детей можно делать параллельные и последовательные цепи.
You could do parallel and series circuits for kids using this.
Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде.
You connect those to the main circuit breaker in the stairwell.
Мои цепи распознания голоса не полностью восстановлены постепенно восстанавливаются.
My voice recognition circuits are not completely restored although, as you can see, they are improving.
железнодорожное хозяйство: трансформаторы, конденсаторы, регуляторы напряжения и прерыватели цепи;
Railroad systems: transformers, capacitors, voltage regulators and circuit breakers;
Да, электромагнитное высвобождение энергии, которое может временно отключать электрические цепи.
Yeah, it's a discharge of electromagnetic energy that can temporarily disable electrical circuits.
Мы не знаем что из этого содержит настоящую цепь взрывателя.
We don't know which of these contains the live detonator circuit.
жилые/производственные здания: конденсаторы, прерыватели цепи, стартеры ламп и системы пожаротушения;
Residential/commercial buildings: capacitors, circuit breakers, light ballasts and fire suppression systems;
предприятия электронной промышленности: вакуумные насосы, стартеры ламп, конденсаторы и прерыватели цепи;
Electronics manufacturing plants: vacuum pumps, light ballasts, capacitors and circuit breakers;
научно-исследовательские лаборатории: вакуумные насосы, стартеры ламп, конденсаторы и прерыватели цепи;
Research laboratories: vacuum pumps, light ballasts, capacitors and circuit breakers;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité