Exemples d'utilisation de "цивилизованным" en russe avec la traduction "civilised"
"С президентом Ортега, надеюсь, смогу сказать ему, что мы справимся с этим максимально возможным цивилизованным и уважительным образом", - добавил Сантос.
"With President Ortega, I hope I can say that we handle this in the most civilised and respectful manner possible" said Santos.
Отойдите, я выйду и мы поговорим как цивилизованные.
You take a couple of steps back and then I can get out the car and we can discuss this like a couple of civilised.
Мы экспортируем сотни тысяч Уд на все цивилизованные планеты.
We're exporting hundreds of thousands of Ood to all the civilised planets.
Он нападет в 10 или около того, по цивилизованному времени.
He'll attack at 10 or so, a civilised time.
И я твердо верю в силу женского начала, оказывающего влияние на цивилизованный мир.
And I'm a great believer in the power of the feminine to wield influence in the civilised world.
В других местах, даже в более цивилизованных странах, аналогичные явления возможно менее очевидны, но распространены в той же мере.
Elsewhere, even in the most civilised countries, the same process may not be as visible but is equally prevalent.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité