Exemples d'utilisation de "цикл" en russe avec la traduction "cycle"

<>
Итак, клетки живут определенный цикл So, cells have this cycle.
Но в этом жизненный цикл. It is the cycle of life itself.
Цикл кризиса в Аргентине вызывает недоумение. Argentina’s cycle of crisis is perplexing.
В должности работников включают рабочий цикл. As of Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, worker positions include a work cycle.
Это топливный цикл обычного ядерного реактора. This is the conventional nuclear fuel cycle.
Цикл возврата реферальной комиссии максимально прост: The cycle of returning the referral commission is fairly simple:
Этот отвратительный цикл насилия слишком предсказуем. This sickening cycle of violence is all too predictable.
Джек, вам удалось расчитать термический цикл? Jack, were you able to recreate the thermal cycle?
Она повторяла цикл, на котором выросла. She's repeating the cycle she grew up with.
Определите каждый продукт каждый (КПК) цикл. Define the every product every (EPE) cycle.
Таким образом, мы будем завершать цикл. Therefore, you will complete a cycle.
Рабочий цикл для испытания типа I Operating cycle for the Type I test
Благотворный цикл по сохранению дикой природы A Virtuous Cycle for Conservation
На цикл синтеза масляной кислоты многое влияет. The butyric acid cycle could be affected by any number of factors.
Мой менструальный цикл составляет около четырёх недель. My menstrual cycle is about every four weeks.
Ни один финансовый цикл не длится вечно. No financial cycle lasts forever.
Потом пробудившийся голод, и он повторяет цикл. Then the hunger strikes, repeats the cycle.
цикл сводного бюджета и плана работы ЮНЭЙДС; The cycle of UNAIDS unified budget and workplan;
Однако цикл работает и в обратном направлении. But the cycle runs in reverse, too.
Великий цикл жизни и смерти, правда ведь? It's like the great cycle of life and death, innit?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !