Exemples d'utilisation de "цифрового радио" en russe

<>
Так в эпоху до цифрового радио, когда при настройке радио вы слышали "хрррр" на станции, которую хотели послушать, вот это называлось шумом. So the old days before digital radio when you were tuning in your radio and you heard "crrcckkk" on the station you wanted to hear, that was the noise.
Маркони изобрёл радио. Marconi invented the radio.
Важно отметить, что после покупки Ростелеком усилит свои позиции и станет лидером рынка сетей доставки контента (CDN), что даст дополнительные преимущества оператору на рынке цифрового телевидения. It should also be noted that after the purchase, Rostelecom will bolster its positions and become a leader of the content delivery network (CDN) market, thus giving the operator additional advantages on the digital TV market.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Развитие цифрового сегмента - интернет и мобильных платформ является частью новой стратегии холдинга. Rollout of the digital segment, including the internet and mobile platforms, is part of the holding's new strategy.
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
Кроме того, Москетта и Бранс подобрали для участия в проекте и первого художника – это Рафаэль Розендааль (Rafael Rozendaal), который создает ироничные и шутливые произведения в жанре цифрового искусства. Moschetta and Bruns have also secured their first artist, Rafael Rozendaal, who creates playful digital art projects.
Вчера вечером ты забыл выключить радио, да? Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
После перезагрузки консоли запускается настройка цифрового окружения для восстановления параметров консоли. Once the console restarts, you should see the digital setup experience to guide you through resetting your console.
Выключите радио. Turn off the radio.
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Соседское радио действует мне на нервы. The radio next door gets on my nerves.
Подключите оптический звуковой кабель S/PDIF (формат цифрового интерфейса Sony/Philips) гарнитуры к телевизору, монитору или консоли. Plug the headset’s S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface Format) optical cable into the back of your TV, monitor, or console.
Ты дашь мне радио для моего велосипеда? Will you give me your radio for my bicycle?
Для вывода цифрового звука на стереосистему или домашний кинотеатр выполните следующие действия. For digital output to a stereo or home entertainment system:
На столе стоит радио. There is a radio on the table.
Кнопкой Record содержимое следует записывать только при помощи устройства записи цифрового видео, предоставленного поставщиком услуг телевидения. Record can record content only on a DVR from your TV service provider.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Но при покупке цифровой версии некоторых игр, например Call of Duty: Ghosts, предоставляются дополнительные подарки в виде цифрового контента, отсутствующего в версии игры на оптическом диске. But some games, such as Call of Duty: Ghosts, actually include extra bonuses with digital content that don't come with the disc-based edition of the game.
В дороге я слушаю радио. I listen to the radio while in transit.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !