Exemples d'utilisation de "цифрового" en russe avec la traduction "digital"

<>
Для цифрового вывода пригодны следующие кабели: You can use the following cables for digital output:
НЬЮ-ЙОРК - Время цифрового разделения заканчивается. NEW YORK - The digital divide is beginning to close.
Поиск необходимого цифрового контента для Xbox Find Xbox digital content you want
создание инфраструктуры для преодоления «цифрового разрыва»; Building infrastructure to bridge the “digital divide”;
Настройка цифрового звука для входа HDMI Configure digital surround sound for HDMI input
Запуск слайд-шоу с помощью цифрового пера Run a slide with your digital pen
Подключение консоли Xbox 360 S для цифрового звука Connecting your Xbox 360 S console for digital audio
Вставьте адаптер CableCARD в тюнер цифрового кабельного ТВ. Insert the CableCARD into the digital cable tuner.
Подключение консоли Xbox 360 E для цифрового звука Connecting your Xbox 360 E console for digital audio
Почему отсутствуют программы передач для каналов цифрового ТВ? Why are the Guide listings missing for digital TV channels?
Геополитический мир может многому поучиться у мира цифрового. The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world.
В каком-то смысле это информация цифрового типа. So in a sense, it is a sort of digital-type information.
При наличии цифрового сертификата установите флажок Требуется TLS-шифрование. Use the Requires TLS encryption check box if you have a digital certificate.
Кабель для передачи цифрового аудиосигнала (S/PDIF или TOSLINK) A digital audio (S/PDIF or TOSLINK) cable
Его совет по существу означает практиковать форму цифрового воздержания. His advice is essentially to practice a form of digital abstinence.
(Обычно это делает специалист службы поддержки провайдера цифрового кабельного телевидения.) (This step is usually performed by a technician from your digital cable provider.)
В этом случае аудиоадаптер для передачи цифрового звука не нужен. In this case, you do not have to use the audio adapter for digital audio.
Итак, сейчас мы увидели три способа улучшения восприятия цифрового контента. So, what we have seen are three ways to make the digital graspable for us.
С этой консолью аудиоадаптер для передачи цифрового звука не нужен. With this console, you do not have to use the audio adapter for digital audio.
Сегодня, мы должны выдвинуть аналогичные инициативы в отношении цифрового мира. Today, we need similar initiatives with regard to the digital world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !