Exemples d'utilisation de "чайников" en russe avec la traduction "teapot"

<>
Это слово устраняет явный подтекст о том, что Бога точно не существует, и, следовательно, может запросто применяться к агностикам чайников или зубных фей. It lacks the strong connotation that there's definitely no God, and it could therefore easily be embraced by teapot or tooth fairy agnostics.
Это наклоняемый заварочный чайник Ronnefeldt. It's a Ronnefeldt tilting teapot.
Носиком от чайника, только и всего. Just a little teapot spout.
Думаю, нужно содрать накипь с чайника. I think we should descale the teapot.
Чайник может быть полным, может быть пустым. The teapot could be full, it could be empty.
На чайнике и ситечке нет пригодных отпечатков. There were no useable prints on the teapot or bowl.
У меня новый электрический чайник, который я немного улучшил. I have this new electric teapot which I've almost mastered.
Я обнаружил чайник в руках обычных людей, хороших людей. I found teapot in hands of average people, good people.
Предположим, что перед вами заварочный чайник с горячей водой. Suppose you see a teapot, and the teapot is filled with hot water.
Как только я отполирую чайник, мы можем пить чай. As soon as I'm done polishing my teapot, we can have a tea party with my dollies.
Я видел чайник двигаться сама по себе аккорд, прямо там. I saw a teapot move on its own accord, right there.
Список вещей, к которым мы должны подходить как агностики, не ограничивается зубными феями и чайниками. The list of things which we strictly have to be agnostic about doesn't stop at tooth fairies and teapots.
Если есть хоть в одном из вас даже унция зла и ненависти, чайник найдёт ей применение. If there is one ounce of evil or hatred in either one of you, the teapot will draw it out.
Существует еще один взгляд - думать о проблеме с точки зрения, которая у философов-моралистов называется проблемой заварочного чайника. Or there may be another way of doing it, which is to think about the problem in terms of what - if you associate with moral philosophers - is called the teapot problem.
Или вот - это очень изящный чайник, который я увидел на раннем ужине в отеле The Four Seasons в Чикаго. Or this - this is a really neat teapot I found at high tea at The Four Seasons Hotel in Chicago.
Но Бертран Рассел высказал ту же точку зрения, используя идею гипотетического чайника, летающего между Землей и Марсом по эллиптической орбите. Bertrand Russell made the same point using a hypothetical teapot in orbit about Mars.
Если вы хотите верить в какую-либо из них, будь то единорог или зубная фея, чайник или Иегова, то причину объяснять вам. If you want to believe one particular one of them - unicorns or tooth fairies or teapots or Yahweh - the onus is on you to say why.
Вот так вот выглядит заварочный чайник, но то как вы им пользуетесь - вы кладете его и накладываете чай, а потом наполняете его водой That's kind of what the teapot looks like but the way you use it is you lay it on its back, and you put tea in, and then you fill it with water.
Вы определенно должны быть агностиком по поводу летающего на орбите чайника, но это не значит, что вы рассматриваете возможность его существования, так же как и несуществования. You would strictly have to be agnostic about whether there is a teapot in orbit about Mars, but that doesn't mean you treat the likelihood of its existence as on all fours with its non-existence.
Однако, если мы хотим, чтобы о себе публично заявляли люди, которые являются атеистами , нам нужно найти что-то получше, чем рекламный щит с агностиками зубной феи или чайника. Nonetheless, if we want to attract deep down atheists to come out publicly, we're going to have find something better to stick on our banner than "tooth fairy" or "teapot agnostic."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !