Exemples d'utilisation de "чака" en russe
Сегодня я буду играть роль парня Дженни, Чака.
Uh, tonight, I'll be playing the role of Jenny's boyfriend Chuck.
Переведи 10% от прибылей Чака и переведи их Грязнуле.
Take 10% of Chuck's royalties and move them to Muddy.
Я бы предпочла быть сводной сестрой Чака, а не Дэна.
I Would rather be chuck's stepsister than dan's.
Это очевидно еще одна социальная карьеристка, пытающаяся соблазнить Чака Басса.
It's obviously just another social climber making a play for Chuck Bass.
Нет, ты ведешь себя как Сара, которую я знавал до Чака.
No, you're acting like a spy I used to know, before Chuck.
Морган, ты сказал мне, что Джефф и Лестер откроют всю подноготную секрета Чака.
Morgan, you told me that Jeff and Lester would get to the bottom of Chuck's secret.
Почему у тебя маршрут путешествия Чака, Выписка с банковского счёта и с кредитки?
Why do you have Chuck's travel itinerary, bank statements, and credit card bills?
У тебя и Чака слишком долгая история, у вас не может быть простых отношений.
You and Chuck have way too much history to interact in a casual way.
И, э-э Она носила эти маленькие темно-синий Чака Тейлора и эти джинсовые шорты.
And, uh she was wearing these little navy blue Chuck Taylors and these jean shorts.
Спроси Чака если он расстроен из-за этого, когда он будет сопровождать тебя на котильон.
Ask Chuck if he's upset about it when he picks you up for cotillion.
Это вряд ли, а опоздания он ненавидит даже больше, чем Чака, так что я пойду.
That's doubtful, and the only thing he hates more than Chuck is tardiness, so I'm gonna go.
Даже медийные игры разума Чака не могут нарушить того спокойствия, что я чувствую, когда кормлю уток.
Not even Chuck's media mind games can disrupt the calm I feel while feeding the ducks.
Ева, я читала о подарке Чака и прости мне мою грубость, но я всегда хотела часы Baignoire.
Eva, I read about Chuck's gift, and forgive me for being vulgar, but I've always wanted a Baignoire timepiece.
Ты знаешь, мы должны смягчить почву, потушив анонимный пост в "Сплетнице" что какой-то большой секрет всплывет на вечеринке Чака.
You know, we should soften the ground, put out an anonymous post on "Gossip Girl" that some big secret is going to come out at Chuck's party.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité