Exemples d'utilisation de "часами" en russe avec la traduction "hour"

<>
О ней можно говорить часами. We could spend hours going over this.
Я приучил себя работать часами. I have accustomed myself to work long hours.
Повседневная одежда, сидим тут часами. It's casual attire, long hours.
Она раньше часами гонялась за кротами. She used to chase grounders for hours.
Часами я его по-своему допрашивал. I have questioned him for hours my own way.
Я могла бы слушать его часами. I could have listened to him for hours.
Они спорили часами о будущем Японии. They spent hours in argument about the future of Japan.
Лоис, тебя я могу слушать часами. Oh, I could listen for hours, Lois.
Я часами говорил с ними по телефону. I was on the phone with them for hours.
Они часами занимались, часто до поздней ночи. They would spend hours practicing, often late into the night.
Он будет сидеть часами ничего не делая. He would sit for hours doing nothing.
Часами смотришь, хочешь ее, прокручиваешь в голове. Hours looking, wanting, turning your target around in your mind.
Слушать, я пытался дозвониться до тебя часами. Listen, I've been trying to reach you for hours.
Эти парни могут бежать часами, даже не задыхаясь. Those guys can go for hours without coming up for air.
Они ещё часами звенят у меня в ушах. I mean, they rattle around here for hours.
48 часами позже у него заказан обратный вылет. He's booked an outbound flight 48 hours later.
В 10, в 11 вам придется ждать часами. By 10:00 or 11:00, you have to stand in line for hours.
А снаружи - очередь женщин, которые часами ждали лечения. Outside, there is a line of women who have waited several hours to be treated.
Укажите график показа в соответствии с часами работы магазина. Fill in the schedule according to your business hours
Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами. We hate this mortar, to stand hours and hours.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !