Exemples d'utilisation de "часик" en russe

<>
Можешь его здесь часик продержать? Can you hold him for an hour or so?
Я бы сейчас поспала часик. I'd settle for an hour of sleep right now.
Можно его одолжить на часик? Could I borrow it for about an hour?
После школы, всего на часик. It'd just be an hour after school.
Я рассчитывал провести с ней часик. I was going to spend an hour with her.
Но мы можем прилечь на часик. But we can go to bed an hour.
Я просто еду в город на часик. I'm just going into town for an hour.
Я посплю часик, а потом поеду домой. I'm going to rest for one hour, and then go home.
Мы можем позаниматься часик о время обеда. We can have a special lunch-hour session.
Я взял его для этого дела всего на часик. I took it an hour out of its way, tops.
Я присмотрю за ними часик и еще раз напою. I'll watch them for another hour and give them one more drink.
Мы могли бы часик попугать и пограбить испуганных горожан. We could spend an hour pillaging and looting the frightened townspeople.
Не сможешь прервать работу на крошечный часик сегодня вечером? Can't work some breaking case into the wee hours tonight?
Там под дверью брошюрка на веселый часик в баре, если интересно. Well, there's a leaflet through the door for happy hour at the bar which might be interesting.
Я собираюсь полностью разобраться в этом деле, подождите где-нибудь часик. I'm gonna get this all cleared up, have you out of here in an hour.
Нет просто провёл часик наедине с твоим отцом, и чуть было сам не стал Баком, чтобы надрать ему задницу. No, I just spent an hour with your father, and I almost became Buck just to kick his ass.
Что скажешь, если я заберу тебя и Хэйли из дома сестры через часик и мы поедем и славно поужинаем, а? What do you say I come pick up you and Hayley at your sister's place in an hour and we go out for a nice dinner, huh?
Может быть, тебе нужно просто отдохнуть часик или два. Maybe you just need to get out for a while.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !