Sentence examples of "час-пик" in Russian
И сев в пригородную электричку, пока не настал час пик даже в дождливый день, он не мог больше одурачить себя.
And taking the suburban tramways, outside the rush hour, even on a day of drizzly rain, couldn't fool him more.
Барри на оживлённой дороге в час пик, окружён машинами.
Barry's on the travel road of the dam, at rush hour, surrounded by cars.
Много раз, вот почему ты знаешь как долго займет поймать другое такси в час пик.
Numerous times, which is why you know how long it would've taken to hail another one during rush hour.
Это означает, что у вас было только семь минут, чтобы доехать до центра в час пик.
That means you only had seven minutes to get downtown in rush hour traffic.
Будут созданы пешеходные зоны и выделены полосы движения, что позволит сократить дорогу домой в час пик, пересекая город вместо нынешнего часа до 20 минут.
Pedestrian zones and dedicated traffic lanes are going to be created, and all of this will cut down the average rush hour commute to get across town in New York from about an hour today at rush hour to about 20 minutes.
Это самый большой супермаркет в Карибском бассейне в час пик.
This is the largest supermarket in the Caribbean at peak shopping time.
Я видел их поразительное шоу в Нью-Йорке в терминале паромов Статен-Айленд в час пик.
I saw their amazing show in New York at the Staten Island Ferry Terminal at rush hour.
В час пик педагогам, которые провели с вашими детьми весь день, хочется, чтобы вы пришли забрать своего ребенка вовремя.
At pick-up time the teachers, who have been with your children all day, would like you to be there at the appointed hour to take your children back.
Они проводили свои наблюдения в час пик, когда родители забирают детей.
They studied those daycare centers at the time of highest tension, which is pick-up time.
Они, в основном, нацелены на выявление того, что будут делать люди вместо простаивания в пробках в час пик.
They're basically attempts at figuring out what people should do instead of rush hour car driving.
Регулярные события в московском метро — открытие и закрытие магазинов, час пик и ночные отключения метрополитена — могут помогать собакам в их путешествиях.
The regular goings on in Moscow’s metro – the opening and closing of stores, the peak hour rush and the system’s nightly shutdown – could be encouraging the dogs in their travels.
И они могут рассчитывать на то, что пик эффекта от экономических стимулов в виде снижения налогов придётся на 2019 год, то есть ровно накануне следующих президентских выборов – и задолго до того, как придёт час расплаты.
And they can expect to see the economic-stimulus effects of tax cuts peak in 2019, just before the next presidential election – and long before the bill comes due.
Однако он знает, что "на подростковый возраст приходится пик склонности к скуке", в основном потому что детям и подросткам не позволяют в полной мере решать, чем им заняться.
But he said he did know that "adolescence is a peak period for boredom," largely because children and teenagers are not given a lot of control over what they want to do.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert