Exemples d'utilisation de "человек - загадка" en russe

<>
Это естественно, потому что он их любимый человек-загадка. For sure, he is the world's favorite mystery man.
Причина происшествия - полная загадка. The cause of the accident is a complete mystery.
Он — человек с большим опытом. He is a man of wide experience.
Как он сбежал - по прежнему загадка для нас. How he escaped still puzzles us.
Человек — разумное животное. Man is a rational animal.
Вчера — это уже история. Завтра — загадка. Сегодня — это подарок. Вот почему это время называют настоящим! Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".
Не люби двух человек сразу. Don't love two people at a time.
Что случилось с ними - ещё загадка. What happened to them is still a mystery.
Ты единственный в мире человек, которого я могу назвать моим другом. You are the only man in the world that I can call my friend.
Его планы - загадка. His plans are a riddle.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
Это загадка, которую мне еще предстоит разгадать. It's a mystery I have yet to solve.
На концерте присутствовало более 3000 человек. Over three thousand people attended the concert.
Это как загадка о том, почему люди бывают гомосексуальны. It's like the mystery of why people are gay.
Собака может бежать быстрее, чем человек. A dog can run faster than a man can.
Загадка холодной войны A cold war mystery.
Он — последний человек, который годится для такой работы. He is the last man that is suited for the job.
Загадка торпора The Torpor Enigma
На вечеринке показалось всего десять человек. Only ten people showed up for the party.
Это - единственная настоящая загадка во всем предстоящем предприятии. 52 года назад Киттингер показал, что прыжок из стратосферы возможен, и в самом прыжке не должно быть никаких сюрпризов. Fifty-two years ago, Kittinger showed that a stratospheric jump was possible, and there should be no real surprises about the leap itself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !