Exemples d'utilisation de "человеке" en russe avec la traduction "person"

<>
Я расследую дело о пропавшем человеке. I'm investigating a missing person's case.
Еще мы сосредотачиваемся на этом человеке. And then you just focus on this person.
Не суди о человеке по внешности. You shouldn't judge a person by his looks.
О человеке модно судить по его друзьям. You can tell what a person is like by looking at his friends.
Публикация оскорбительных комментариев или видеозаписей о другом человеке. Making hurtful and negative comments/videos about another person
Забота о человеке, который совершил такое ужасное деяние. Coming to care for a person who committed such a heinous act.
О человеке можно многое сказать по его машине, Биксби. You can tell a lot about a person by their car, Bixby.
Что мы можем сделать с информацией об одном человеке? What can we do with just one person's data?
Девочка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Девушка сказала, что никогда не слыхала о таком человеке. The girl said that she had never heard of such a person.
Сообщить о таком человеке или его любых оскорбительных действиях. Report the person or any abusive things they post.
Profile — этот класс содержит основную информацию о человеке, выполнившем вход. Profile - This class has basic information about person logged in.
"Какой процент дня и ночи вы думаете об этом человеке?" "What percentage of the day and night do you think about this person?"
В Китае говорят, что нельзя судить о человеке по его внешности. In China, there's a saying that you can't judge a person by appearance.
На ней темное пальто, как и на человеке, сбежавшем с места преступления. She's wearing a dark coat, just like the person who left the crime scene.
Но мы нуждались в правильном человеке, ради которого можно объединиться и создавать. But we knew we really needed the right person to kind of rally behind and build something for.
Он не может позволить себе сомневаться в человеке, который о нем заботится. It can't afford to doubt the person who tends the child.
Сумасшествие, что успеешь узнать о человеке, от которого залетела на первом же свидании. It's crazy what you find out about a person when you get knocked up on the first date.
Все его мысли были о новой машине, о которой он заботился, как о человеке. All he thought of was the new car, which he took care of like it was a person.
Что-то будет содержать информацию о человеке, так что каждый получит свой уникальный идентификатор. So something will resolve down to the information about a particular person, so every person will have a unique ID.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !