Exemples d'utilisation de "человеческой" en russe avec la traduction "human"

<>
Это заметная часть человеческой культуры. It's a sizable chunk of human culture.
Не требует изменения человеческой природы. It's not about trying to change human nature.
Это происходит в человеческой голове. It happens in the human brain.
это часть нашей человеческой натуры. It's part of human society.
Пищевая угроза для человеческой цивилизации The Food Threat to Human Civilization
Попугаи часто подражают человеческой речи. Parrots often imitate human speech.
идея о границах человеческой жестокости. the idea that there are limits to human cruelty.
Каждое убийство является человеческой трагедией. Every killing is a human tragedy.
И они являются результатом человеческой изобретательности. And they are the result of human ingenuity.
Мать Алака хорошо разбирается в человеческой культуре. Alak's mother is well versed in human culture.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. Genetics has opened the door to the study of human variability.
Дестабилизирующее влияние голода изучено в человеческой истории. The destabilizing effects of hunger are known throughout human history.
Мы уже продвинулись за пределы человеческой выдержки. We have already gone far beyond the limits of human endurance.
Эта рукоятка как будто на человеческой душе. And it's like a dial on human nature.
Я слегка привязалась к своей человеческой жизни. I grew quite fond of my little human life.
Мой ответ: идея о границах человеческой жестокости. My answer is this: the idea that there are limits to human cruelty.
"Это в человеческой природе - отводить взгляд от болезни. It is human nature to look away from illness.
Моя база данных не охватывает динамику человеческой моногамии. My database does not encompass the dynamics of human pair bonding.
А этой хватает времени в пределах человеческой жизни. And this one, this one goes around in a human lifetime.
Если она питалась человеческой плотью, анализ это покажет. If she consumed human flesh, it'll show up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !