Exemples d'utilisation de "чем занимаешься" en russe

<>
Слушай, ты чем занимаешься вечером, а? Tell me, what are you doing tonight?
как твои дела, чем занимаешься? how are you, what are you up to?
Чем занимаешься, Эннис Дел Мар? What do you do, Ennis Del Mar?
Чем занимаешься сегодня вечером, красивые глазки? How you doin 'tonight, pretty eyes?
чем занимаешься в свободное от работы время? how do you spend your free time?
Она хочет бросить альт и заняться тем, чем занимаешься ты - комедией. She wants to give up the viola and take up doing what you do - comedy.
чем занимаешься? what are you doing?
как дела, чем занимаешься? how are you, what are you up to?
И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?" And do you love what you do, Caroline?"
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься, и. He groped me and he said something about he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up and.
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься. He groped me and said something about how he sees what you're doing and he's waiting for you to slip up.
Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься". Have fun in whatever you do."
Когда я только начал этот проект, люди смотрели на меня и говорили: "Почему ты хочешь всем рассказать, где ты и чем ты занимаешься? When I first started this project, people were looking at me and saying, "Why would you want to tell everybody what you're doing, where you're at?
А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации? Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval?
Расскажи нам, чем ты занимаешься. And tell us a little bit about what you're doing.
Чем сейчас занимаешься? What are you about now?
Чем ты тут занимаешься, парень? What kind of operation you running here, man?
Поэтому, я подумал, что мы могли бы преломить хлеб, повалять деревья, или чем ты там занимаешься на выходных. So I was thinking, you know, we could break some bread, chop down some trees, you know, whatever you do on the weekends.
Чем ты обычно занимаешься по выходным? What sort of things do you do on weekends?
Чем ты обычно занимаешься после обеда? What do you usually do after dinner?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !