Exemples d'utilisation de "чем ты занимаешься" en russe

<>
Расскажи нам, чем ты занимаешься. And tell us a little bit about what you're doing.
Получай удовольствие от всего, чем ты занимаешься". Have fun in whatever you do."
Я сказал: "Бен, а чем ты занимаешься?" I said, "Well, Ben, what do you do?"
Обычно, в ответ на вопрос: "Чем ты занимаешься?" I usually say to people, when they say, "What do you do?"
Хотя, иногда один лишь вопрос "чем ты занимаешься?" Sometimes, though, just the question "what do you do?"
И нравится ли тебе то, чем ты занимаешься, Кэролин?" And do you love what you do, Caroline?"
А тебя не смущает то, чем ты занимаешься в Получении Информации? Doesn't it bother you, what you do in Information Retrieval?
Но если бы Вы присели рядом и спросили:" Кто ты на самом деле, чем ты занимаешься?" But if you sat down and asked him, "Who are you really, and what do you do?"
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься. He groped me and said something about how he sees what you're doing and he's waiting for you to slip up.
Он тискал меня и говорил о том, что понимает, чем ты занимаешься, и что ждёт, когда ты поскользнёшься, и. He groped me and he said something about he sees what you're doing, and he's waiting for you to slip up and.
Сэм, чем ты занимаешься? Sam, what are you doing?
Чем ты занимаешься? what are you doing.
Так что чем быстрее ты мне скажешь, чем ты занимаешься с известными барыгами, тем быстрее ты сможешь пойти на своё собрание АА и не рассказывать там об этом. So the sooner you tell me what you're doing hanging with known drug dealers, the sooner you can get to an AA meeting and not talk about it.
Кольт, чем ты занимаешься? So, colt, what do you do?
Когда я только начал этот проект, люди смотрели на меня и говорили: "Почему ты хочешь всем рассказать, где ты и чем ты занимаешься? When I first started this project, people were looking at me and saying, "Why would you want to tell everybody what you're doing, where you're at?
Каким видом спорта ты занимаешься? What kind of sports do you do?
Никогда не забывай, что тем, чем ты есть, ты обязан своим родителям. Never forget that you owe what you are to your parents.
Да, но если узнают, что ты занимаешься благотворительностью за их счёт, плохо будет. Yeah, but if they knew you were doing charity work on their dime, no bueno.
Разница вот в чём: он работает усерднее, чем ты. The difference is this: he works harder than you.
Ты занимаешься Фолсом Фудс, а не Моникой Итон. You're on Folsom Foods, not Monica Eton.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !