Exemples d'utilisation de "чемодане" en russe avec la traduction "suitcase"

<>
В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды. The suitcase contained nothing but dirty clothes.
У меня две бутылки виски прожигают дыру в моём чемодане. I got two bottles of whiskey burning a hole in my suitcase.
Если бы тело было раздавлено в чемодане, кровь и останки должны были просочиться наружу. As the body was crushed inside the suitcase, blood and tissue would have spurted out.
А этот полоумный парень, роющийся в мусорных баках, всё рвался побеседовать о своём новом брендовом чемодане. And this guy, crackhead dumpster diver, all he wanted to talk about was his brand-new suitcase.
Достаточно того, что тебе велят переодеться к обеду и в добавок какое-то грязное отродье копается в моем чемодане. It's bad enough being told to dress for dinner without having some grimy brat diving into my suitcase.
Например, Госдеп США финансирует разработку проекта «интернет в чемодане», которая должна обеспечить доступом к беспроводному интернету диссидентам в странах, где правительство старается заставить их замолчать, писала в июне газета New York Times. In one example, the State Department is financing research to create an “Internet in a suitcase” that would allow stealth wireless communications by dissidents living under repressive governments seeking to silence them, The New York Times reported in June.
Ты что, бандероль, посылка, чемодан? What are you - a package or a suitcase?
Таможенник попросил меня открыть чемодан. A customs official asked me to open my suitcase.
Я помогу тебе собрать чемодан. I'll help you pack your suitcase.
Я забыл в автобусе чемодан. I've left my suitcase in the bus.
Я обязал его нести чемодан. I forced him to carry the suitcase.
Всего один чемодан, сеньор Рипли? Just one suitcase, Signor Ripley?
Она достаточно сильна, чтобы нести чемодан. She is strong enough to carry the suitcase.
Забери этот чёртов чемодан с собой. Take this damned suitcase with you.
Том поручил Мэри нести свой чемодан. Tom got Mary to carry his suitcase.
Я последовал вашему совету - собрал чемодан. I followed your advice - packed his suitcase.
Давайте чемодан, я позабочусь о нём. Hand me the suitcase, I'll take care of it.
Я не буду собирать его чемодан. I'm not going to pack his suitcase.
Собирай свой чемодан, надень это платье Pack up your suitcase, put on that dress
Голубчик, пожалуйста, подайте мне мой чемодан. My dear, please, hand me my suitcase.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !