Exemples d'utilisation de "чем-то еще" en russe

<>
Traductions: tous56 something else47 autres traductions9
Заняться акварелью, пчеловодством или чем-то еще. Take up watercolours, or beekeeping, or something.
Он хотел заниматься ремонтом автомобилей или чем-то еще. Yeah, he wanted to fix hot rods or some such thing.
Все, кто не занят чем-то еще, немедленно приходите на Площадь Деревни. All of you not otherwise occupied, come now to The Village Square.
1. Не верь тем, кто связывает эту бурю с чем-то еще 1. Don’t listen to anything that connects this storm to anything else
Ну мы тогда удалимся, если, конечно, вы не хотите рассказать нам о чем-то еще. We should be moseying along, unless of course there's anything else you want to tell us.
Она никогда не говорила с Дейвом о его работе или чем-то еще, если на то пошло. She never spoke with Dave about his business dealings or anything else, for that matter.
Не знаю, в Корбине ли дело, или Дженни, или в чем-то еще, но я волнуюсь за тебя, Эбби. I don't know if it's Corbin or Jenny or all of it, but I care about you, Abbie.
В краткосрочной перспективе, Сирия и ее соседи уже расплачиваются за неспособность Америки сосредоточиться на чем-то еще помимо своей внутренней политики после переизбрания Обамы. In the short term, Syria and its neighbors are already paying the price of America's inability to focus on anything other than domestic politics since Obama's re-election.
Это показалось мне несколько несправедливым, и я постарался соотнести данные с такими параметрами, как инфраструктура, или наличие электроснабжения, или чем-то еще в этом роде. That seemed a little damning, and I tried to correlate it with things like infrastructure, or with the availability of electricity, and things like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !