Exemples d'utilisation de "черновика" en russe
Я так увлеклась чтением черновика твоей последней публикации.
I just got so caught up reading the draft of your latest paper.
Помните, чтобы редактировать имеющуюся форму, ее необходимо сохранить в виде черновика.
Remember, in order to edit an existing form, it will need to be saved as a draft.
Чтобы отредактировать форму генерации лидов, ее нужно сохранить в виде черновика.
To edit a lead form, it must be saved as a draft.
Используйте режим черновика для изменения иерархии до публикации новой версии в производственной среде.
Use draft mode to change a hierarchy before you publish a new version in a production environment.
Чтобы сохранить форму в виде черновика, нужно как минимум задать для нее название.
At minimum, you'll need to give your lead form a name in order to save it as a draft.
Создание кампании с целью «Просмотры видео» с помощью Быстрого черновика в Power Editor
Create a video views campaign using Power Editor Quick Draft
В области Активация бюджетного контроля можно сделать активной настройку черновика бюджетного контроля, щелкнув Активировать.
In the Activate budget control area, you can make a draft budget control configuration active by clicking Activate.
Как создать кампанию с целью «Узнаваемость бренда» с помощью «Быстрого черновика» в Power Editor
Use Power Editor Quick Draft to create a brand awareness campaign
При запросе изменения, заказ на покупку имеет статус региону черновика до момента ее утверждения.
When a change is requested, the purchase order is set to a draft state until it is approved.
Чтобы предотвратить возможные проблемы, после сохранения изменений в коде статья автоматически приобретает статус неопубликованного черновика.
After saving any updates to the markup, the article automatically returns to Unpublished draft mode as a precaution.
С помощью Быстрого черновика вы можете быстро создать черновик кампании, группы объявлений или отдельного рекламного объявления.
With Quick Draft, you can instantly create a draft of your campaign, ad set or ad.
Используется в качестве черновика; не влияет на количества на складе и не создает проводок по номенклатуре.
Use as a draft; it has no effect on stock quantities and does not generate item transactions.
Как создавать кампании, группы объявлений или отдельные рекламные объявления с помощью Быстрого черновика в Power Editor?
How do I use Quick Draft to create campaigns, ad sets or ads in Power Editor?
Здесь собраны все моментальные статьи, которые готовы к публикации и находятся на стадии черновика или в разработке.
It is a collection of all Instant Articles that are live, in draft or in development.
Чтобы сохранить иерархию в виде черновика иерархии, с которым можно будет работать позже, щелкните Сохранить как черновик.
To save the hierarchy as a draft hierarchy that you can work on later, click Save as draft.
После создания черновика вы можете отредактировать его, в том числе настроить бюджет и плейсмент, а затем опубликовать.
After you create a draft, you can then edit the draft to add details such as budget and placement before you publish.
Наш документ годится в качестве черновика, но сказать, что он полностью готов, можно будет только после форматирования.
Our document is okay for a rough draft, but we can’t really call it finished without some formatting.
Для просмотра или изменения черновика иерархии сначала необходимо просмотреть опубликованную иерархию, на которой основан черновик, а затем щелкнуть Правка.
To view or modify a draft hierarchy, you must first view the published hierarchy that the draft is based on, and then click Edit.
Если закрыть форму Конструктор иерархии - без сохранения изменений, появится сообщение с вариантами — сохранить иерархию в качестве черновика или отменить изменения.
If you close the Hierarchy designer - form without saving changes, a message appears asking you to save the hierarchy as a draft or discard your changes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité