Exemples d'utilisation de "черный список" en russe
Наихудший аспект – так называемый «шенгенский черный список».
The worst aspect of all is the so-called “Schengen black list”.
Наихудший аспект - так называвемый "шенгенский черный список".
The worst aspect of all is the so-called "Schengen black list".
Я думаю его черный список все еще имеет пару пустых листов.
I think his little black book still has a few blank pages.
Имейте в виду: если код страны указан в обоих списках, черный список имеет приоритет.
Note that the blacklist takes priority for codes that that are in both lists.
(ITA) Создание отчета "Итальянский черный список" для облагаемых налогом проводок [AX 2012]
(ITA) Generate the "Italian black list" report for taxable transactions [AX 2012]
Они, должно быть, думали, что он знал, где был черный список Реннера.
They thought he knew where Renner's black book was.
При добавлении кодов стран в белый или черный список можно использовать следующие комбинации списков.
When you whitelist and blacklist country codes, you can use the following combinations of lists with the described results.
Подготовлены «черный список» и «контрольный список», в которые включены имена лиц, возможно имеющих связи с террористическими группами.
A “black list” and a “watch list” with names of individuals who may have connections with terrorist groups have been prepared.
Нажмите Создать черный список, а затем Загрузить файл.
Click Create Block List and then click Upload File.
На этой неделе черный список "русской мафии" в Америке пополнился новыми именами и четырьмя компаниями.
This week the "Russian mafia" blacklist in America was replenished with new names and four companies.
Кроме того, существует так называемый «черный список»: после получения Департаментом по вопросам иммиграции, паспортов и гражданства информации о подделанных или украденных паспортах соответствующий циркуляр направляется в службы пограничного контроля на пунктах въезда/выезда, которые подключены к управлению информационными системами Департамента и его отделениям.
There is also what is known as the “black list”: when the Department of Immigration, Passports and Citizenship is informed of falsified or stolen passports, a related circular is sent to the border control at entry/exit points, which are connected with the information systems administration in the Department and its branches.
Черный список можно ввести, когда вы выбираете плейсмент Audience Network во время создания кампании,
You can select a block list when you choose the Audience Network placement during campaign creation.
Нежелательные слова и фразы можно внести в черный список, который будет актуален как для мобильной веб-версии статьи, так и для моментальной статьи.
You can blacklist words and phrases and keep consistency between your mobile web article and your Instant Article.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité