Exemples d'utilisation de "чертовский" en russe avec la traduction "bloody"

<>
Traductions: tous60 damn46 bloody14
Я чертовски хорош, как делопроизводитель. My filing is bloody good.
Я проделал чертовски трудную работу. I did it through sheer bloody hard work.
А это вообще-то чертовски трудно. Which is bloody hard, actually.
Тебе будет чертовски хорошо, будь человеком. You'll bloody well have a dram and be human.
Это потому что ты чертовски разборчивый! That's' cause you're too bloody fussy!
А это чертовски трудно в Амристаре! Bit bloody hard in Amritsar!
С твоего позволения, я чертовски устал. If you'll excuse me, I'm bloody knackered.
Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу. Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show.
Честно, мне кажется, что вы готовы для чертовски хорошего обслуживания. Honestly, I feel that you are ready for a bloody good dinner service.
Он сделал их чертовски тяжелыми, потому что изготовили железный корпус. He gave it so much bloody welly that they made it out of an iron frame.
Я приготовила чертовски вкусного лосося для тебя и он черт побери остывает. I have cooked a bloody lovely kipper for you and it's going bloody cold.
Ваш станок отрезал ему руку, потому что вы чертовски скупы и не установили защитное отключение! Your machine ripped his hand off, because you're too bloody cheap to install safety switches!
Возможно, мне это нравится больше, чем вам, потому что я знаю, как чертовски сложно воплотить это в жизнь. I might like it more than you like it, because I know how bloody hard it is to do it.
Это из артерии, когда вашим станком ему оторвало руку, и он умирал здесь в луже крови, и всё от того, что вы чертовски скупы и не встроили защитное отключение. That's arterial, from when your machine ripped his hand off and he died there in a pool of his own blood and all because you're too bloody cheap to install safety switches.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !