Exemples d'utilisation de "чертов" en russe avec la traduction "damn"

<>
Я ничей не чертов отец! I'm nobody's damn father!
Просто выпей этот чертов эль. Just drink the damn ginger ale.
Эта штука построена как чертов линкор. This thing is built like a damn battleship.
Чертов сантехник стоит больше чем пластический хирург. Damn plumbers cost more than them plastic surgeons.
Тормоз, поставь ногу на этот чертов тормоз! Brake, get your foot on the damn brake!
Я просто не хочу оплачивать чертов счёт. I just don't wanna pay the damn bill.
Тогда не вламывайся в их чертов офис! Then don't go breaking into their damn office!
Нет, нет, вы съедите этот чертов мясной рулет! No, no, you eat your damn meatloaf!
Мальчик будет в порядке, просто держи чертов расширитель. The kid's gonna be fine, just grab the damn retractor.
Собираешься приставать ко мне с вопросами весь чертов день? Are you gonna pester me with questions all damn day?
Я прыгаю туда-сюда как чертов мячик для пинбола. I'm bouncing around like a damn pinball.
Или я могу получить ордер на обыск, чтобы найти чертов рубин. Or I can get a search warrant to find the damn ruby.
Я на остановке на трассе, а чертов автобус уехал без меня. I'm at a rest stop on the turnpike and the damn bus left me.
Ты поднимешь ее, оденешь чертову штуку обратно, и закончишь чертов забег!" You pick it up, you put the damn thing back on, and finish the goddamn race!"
Чертов шест сломался, и он ничком упал в грязь и стал тонуть. Comes to a ditch, drives a pole in to help him cross damn thing breaks, and there he is face down in a foot of mud, drowning.
Я бы не стал ронять этот чертов шарик, Лорен, ты ведь это понимаешь? I never let that damn ball drop, Lauren, you know?
Если мне опять придется играть в этот чертов волейбол, я точно кого-нибудь придушу. If I have to play another damn volleyball game, I'm going to strangle someone.
Вам лучше сейчас преодолевать чертов звуковой барьер, потому что вы нужны нам здесь и сейчас. Um, you'd better be breaking the damn sound barrier, because we need you here right now.
Я отдал кучу денег за этот чертов круиз, но автобус даже до порта не успел доехать. I spent good money on that damn cruise, and the shuttle bus crashed before we even reached the port.
Я пыталась забеременеть семь лет и ровно за месяц до объявления стипендий этот чертов тест посинел. I try for seven damn years, and a month before my fellowship notifications, the stick turns blue.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !