Exemples d'utilisation de "чесноком" en russe

<>
И никаких больше солений с чесноком. And no more garlic pickles.
О, это грибы с чесноком, баклажанами и пармезаном. Oh, it's stuffed mushrooms with garlic, eggplant and parmesan.
С чесноком, белым вином, перцем, и чуть-чуть бальзамина. With garlic, white wine, pepper and a little balsamic.
И тут мое особенное картофельное пюре с чесноком и базиликом. And these are my very special garlic basil mashed potatoes.
Думаю, в этот раз я буду креветки, обжаренные с чесноком, ага? I think I'll go with the garlic scampi this time, huh?
Женщина там, страшно узкоглазая, воняет чесноком и похожа на какашку в парике. The woman in there has really squinty eyes, stinks of garlic and looks like a turd in a wig.
Он в ловушке и тратит свою жизнь на заботу о воняющем чесноком сброде. Yes, sir, trapped into frittering his life away playing nursemaid to a lot of garlic-eaters.
Мариную мясо в пиве, с луком, чесноком, лимоном, и ещё немного апельсинового сока. Marinate it with some beer, onions, garlic, a little limón, a little bit of orange juice.
Седло ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо. Lamb chops with Sicilian olives, rosemary and garlic, a warm potato and chorizo salad.
Я люблю отбивную из ягненка с сицилийскими оливками, розмарином и чесноком, с картофелем и салатом с чоризо. I love lamb chops with Sicilian olives and garlic, and a warm potato and chorizo salad.
Министр здравоохранения при Мбеки, печально известный своими заявлениями о том, что СПИД может быть излечен чесноком, лимонным соком и свеклой, был незамедлительно уволен. Mbeki’s health minister, who notoriously suggested that AIDS could be cured by the use of garlic, lemon juice, and beetroot, was promptly fired.
Ты очень тонкими ломтиками режешь картофель и приправляешь их соком лимона и чесноком, поджариваешь их на раскаленной неглубокой сковороде и затем солишь по вкусу. You slice the potatoes real thin, rub the slices with lemon and garlic, fry 'em up in a hot iron skillet and then salt to taste.
Это потому, что люди знают что они хотят заказать когда они туда идут - они хотят заказать креветки с чесноком, острые и пряные, с лимоном и маслом. Is because people know what they're going to get when they go to one - they're going to get garlic scampi, hot and spicy, lemon and butter.
Вот чеснок, бобы, перец, помидор. Here's the garlic, the broad beans, the peppers, a tomato.
В спагетти вонголе много чеснока? Is there garlic in the spaghetti with clams?
5. Чеснок не является обязательным ингредиентом 5. Garlic is not always necessary
Соль, перец, чеснок, и конечно майонез. Salt, pepper, granulated garlic, mayonnaise, of course.
Тебе понадобятся томаты, каперсы и чеснок. You will need tomatoes, capers and garlic.
И этот чеснок потерял свою остроту. And this garlic's lost its pungency.
Слишком много чеснока в тех фрикадельках. Too much garlic in those meatballs.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !