Exemples d'utilisation de "честен" en russe
Испытывающий тревогу Омерт ответил: “Я должен быть с вами честен.
An apprehensive Olmert responded, “I must be honest with you.
Я не молодой человек и я не атлетичный человек, буду с вами честен.
I'm not a young man and I'm not a fit man, I'll be honest.
Откровенно говоря, американские политические возможности сильно настроены против тех, кто одновременно интеллигентен и честен.
To put it bluntly, American political opportunities are heavily loaded against those who are simultaneously intelligent and honest.
Адам, он может и Гринч - похититель Рождества, но по крайней мере, он честен в этом.
Adam, he may be a Grinch in Christmas, but at least he's honest about it.
Когда после матча его спросили о данном инциденте, Анри сказал: «Буду честен – я сыграл рукой.
Asked about the incident after the match, Henry said: “I will be honest, it was a handball.
Думаю, если ты честен сам с собой, в глубине души ты понимаешь, что хотел бы того же.
I think if you're honest with yourself, you'll realize that deep down inside, you want that to.
Любимая женщина ушла, моё сердце разбито, и буду с вами честен - у меня просто нет желания жить дальше.
The woman I love is gone, my heart is broken, and I really - to be honest with you, I just don't have the will to live.
Ладно буду честен с тобой, они не поют, не играют на инструментах и подражают какому то ритму мамбо джамбо.
Well, to be honest with you, they don't sing, they don't play any instruments and they're doing some nursery-rhyme mumbo jumbo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité