Exemples d'utilisation de "честно говоря" en russe

<>
Traductions: tous231 frankly80 autres traductions151
Честно говоря, никто не знает. To be honest with you, nobody realy knows.
Честно говоря, это совсем безопасно. Honestly, it's going to be perfectly safe.
Честно говоря, Чарли, немного обшарпанный. Well, to tell you the truth, Charlie, it's a little bit shabby.
Честно говоря, мне нравится запах дыма. I've got to admit, I love your smoky smell.
Я, честно говоря, сомневаюсь в этом. I rather doubt it.
Честно говоря, здесь скрывается множество сюрпризов. And honestly, it's full of surprises.
Честно говоря, меня заботит состояние пациента. Honestly, I'm just worried about the wellbeing of our patient.
Честно говоря, мы считали вас содомитом. But we thought you were a sodomite.
Честно говоря, мордашка у неё ничего. The truth is, she has a nice face.
Честно говоря, ты тут вроде шута. In truth, you're kind of a joke.
Честно говоря, всё строится на компромиссе. I'll tell you right up front, this is a trade off.
Честно говоря, я выплачу даже больше. In fact, I will pay them back with interest.
Честно говоря, звучит как-то слащаво. Sounds a bit soppy, to be honest.
Честно говоря, мы это уже знали. We already know this.
Честно говоря, я просто устала от безделья. Honestly, I'm just not that great with idle time.
Честно говоря, у меня уже сил нет. Honestly, I'm at the end of my rope.
Честно говоря, Тулса, я не уверена, что Honestly, Tulsa, I'm not sure
Но, честно говоря, мне не нужен глушитель. Y 'know, I don't really need a silencer.
Честно говоря, это ведьминский эквивалент заживляющей мази. Honestly, this is like the witch equivalent of zit removal.
Честно говоря, речи у него всегда скучные. To be honest, his talks are always a bore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !