Exemples d'utilisation de "четверной тулуп" en russe

<>
Мы должны научиться делать тулуп. We are going to work on our toe loop.
И кто ты после этого, четверной агент? What does that make you, a quadruple agent?
Он сделал два сальто и тройной тулуп С повязкой на глазах He did two salchows and a triple Lutz while wearing a blindfold
Принесла тебе эспрессо, четверной. I got you an espresso, quad shot.
Вот тебе четверной латте. Here is your 4-shot latte.
Первоначально было определено несколько тематических областей, и в октябре 2002 года в ходе четверной сессии РКС на основе этих областей были сформированы пять блоков тематических направлений в качестве межучрежденческого механизма улучшения координации. Initially, several thematic areas were identified and five clusters were established around these areas in October 2002 during the fourth session of RCM as an inter-agency mechanism for improved coordination.
В этой связи Движение неприсоединения выражает готовность тесно и конструктивно сотрудничать со всеми государствами-членами для того, чтобы полностью использовать возможности предстоящих основных сессий рабочей группы открытого состава, которой будет поручено рассмотреть цели и повестку дня четверной специальной сессии Генеральной Ассамблеи, посвященной разоружению, включая вопрос о создании ее подготовительного комитета. In that respect, the Non-Aligned Movement expresses its readiness to work closely and constructively with all Member States to fully utilize the forthcoming substantive sessions of the open-ended working group, which will be mandated to consider the objectives and the agenda of a fourth special session of the General Assembly devoted to disarmament, including the establishment of its preparatory committee.
обсуждение и одобрение содержащейся в докладе рекомендации Руководящим комитетом на его четверной сессии в 2006 году. ПРЕДПОЛАГАЕМЫЕ РЕСУРСЫ Discussion and endorsement of the recommendation of the report by the Steering Committee at its fourth session in 2006.
напоминает об обязательстве, закрепленном в Политической декларации, принятой Генеральной Ассамблеей на своей двадцать четверной специальной сессии и содержащейся в приложении к резолюции S-24/2 от 1 июля 2000 года, искать эффективные, справедливые, ориентированные на развитие и долговременные решения проблемы внешнего долга развивающихся стран и обслуживания этого долга; Recalls the pledge, contained in the Political Declaration adopted by the General Assembly at its twenty-fourth special session, annexed to resolution S-24/2, of 1 July 2000 to find effective, equitable, development-oriented and durable solutions to the external debt and debt-servicing burdens of developing countries;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !