Exemples d'utilisation de "четвёртой" en russe
Группа 3 должна проследовать к четвёртой проходной.
Group 3 should proceed directly to the fourth gate.
Мы замечаем, что появляется отпечаток четвёртой руки, для которого не хватает ещё человека.
We notice that there's a fourth handprint that appears that there isn't a person for.
Здесь мы подходим к четвёртой причине, почему на мировых рынках сохранятся «бычьи» тенденции роста.
This suggests the fourth reason why the global bull market will continue.
(В четвёртой войне, которая произошла в 1971 году, боевые действия в Кашмире не велись.)
(A fourth war, in 1971, did not involve fighting in Kashmir.)
Следующим летом он уже жил с Розмари Вудруф, которая впоследствии стала его четвёртой женой.
By the following summer he was living with Rosemary Woodruff, who would later become his fourth wife.
Лестницы с трёх сторон, на четвёртой стороне находится четырёхэтажное здание, в котором можно проводить конференции TED в любое время.
Three sides, such steps, on the fourth side there is a four-story building where you can organize such TED conferences anytime.
Эта неделя стала четвёртой по счёту, когда было зафиксировано понижение, но на этот раз виновником снижения стал не энергетический сектор, а зерновой.
This was the fourth weekly decline in a row and for a change it was not energy but grains which triggered this reduction.
Люди постарше считали его весьма напористым и нахальным юнцом, но Джулия различила в нём неоспоримый шик знакомства с принцем Уэльским, высоких ставок в Спортивном клубе, второй бутылки и четвёртой сигары, шофёра, часами ждущего внизу, - всего того, чему, безусловно, позавидовали бы её подруги.
His seniors thought him a pushful young cad but Julia recognized the unmistakable chic the flavor of the Prince of Wales the Big Table in the Sporting Club the second magnum and the fourth cigar of the chauffeur kept waiting hour after hour without compunction which her friends would envy.
Четвертая, Южная Африка, согласилась неохотно.
The fourth, South Africa, went along only grudgingly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité