Exemples d'utilisation de "четырьмя" en russe
Гонялись за четырьмя машинами, велосипедом и мотороллером.
Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
60 часов, перераспределенных поровну между четырьмя работниками
Sixty hours redistributed evenly among four workers
Поворот в судьбе юаня объясняется четырьмя основными факторами.
The RMB’s reversal of fortune reflects four factors in particular.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
It was a large blue handkerchief with four orange circles.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами:
Economic policy was often determined by the four social partners:
Этот человек побьет их четырьмя одинаковыми картами или двойками.
This guy beats them with four of a kind, or deuce - deuce.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Just 12 particles of matter, stuck together by four forces of nature.
Первые два с половиной года мы занимались четырьмя вещами:
So, what we did for the first two and a half years was four things:
Чтобы покончить с этим хаосом, следует руководствоваться четырьмя принципами.
To escape this mess, four principles should guide the way.
Ты испробовал три и открыл, что с четырьмя лучше?
You tested three, and found that four worked better?
Он, ТиСи и Джордан заплутали с четырьмя жертвами аварии.
He, T C., and Jordan are out stranded - with four crash victims.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité