Exemples d'utilisation de "четырьмя" en russe

<>
Traductions: tous6501 four6496 autres traductions5
Это можно сделать четырьмя способами. There are four ways to do this:
Braille Sense с четырьмя клавишами прокрутки Braille Sense with Four Scroll Keys
Провести четырьмя пальцами влево или вправо Swipe left/right with four fingers
Я нашел клевер с четырьмя листьями. I found a four-leaf clover.
Провести вверх или вниз четырьмя пальцами Swipe up/down with four fingers
Я нашла клевер с четырьмя листочками! I found a four-leaf clover!
Гонялись за четырьмя машинами, велосипедом и мотороллером. Chased four motorcars and a bicycle and a scooter.
Объяснение этого связано с четырьмя основными факторами. The explanation lies in four main factors.
60 часов, перераспределенных поровну между четырьмя работниками Sixty hours redistributed evenly among four workers
Поворот в судьбе юаня объясняется четырьмя основными факторами. The RMB’s reversal of fortune reflects four factors in particular.
Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами. It was a large blue handkerchief with four orange circles.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами: Economic policy was often determined by the four social partners:
Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами. I'm going to do a trick with only four cards.
Этот человек побьет их четырьмя одинаковыми картами или двойками. This guy beats them with four of a kind, or deuce - deuce.
Ты живёшь в лофте с четырьмя парнями и писсуаром. You live in a loft with four guys and a urinal.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями. Just 12 particles of matter, stuck together by four forces of nature.
Первые два с половиной года мы занимались четырьмя вещами: So, what we did for the first two and a half years was four things:
Чтобы покончить с этим хаосом, следует руководствоваться четырьмя принципами. To escape this mess, four principles should guide the way.
Ты испробовал три и открыл, что с четырьмя лучше? You tested three, and found that four worked better?
Он, ТиСи и Джордан заплутали с четырьмя жертвами аварии. He, T C., and Jordan are out stranded - with four crash victims.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !