Ejemplos del uso de "чехол на раструб палубного вентилятора" en ruso
Держи того зверя дальше от Коросты, не то я превращу его в чехол на чайник.
Keep that beast away from Scabbers, or I'll turn it into a tea cozy.
Скорость вращения вентилятора увеличивается или уменьшается в зависимости от температуры в блоке питания.
The speed of the fan increases or decreases when the temperature of the PSU changes.
«Наблюдение за медведем» требовало вылета двух «Фантомов» F-4 из состава эскадрильи VF-74, двух истребителей палубного базирования F-8 Crusader из состава эскадрильи морской пехоты VMF-451, самолета аэрофотосъемки F-8 из эскадрильи VFP-62 и самолета-заправщика А-3 из эскадрильи VAH-11.
Bear Watch was a mission requiring two VF-74 F-4 Phantoms, two VMF-451 Marine F-8 Crusaders, a VFP‑62 F-8 photo aircraft, and a VAH-11 A-3 tanker.
При изменении частоты оборотов вентилятора жужжание может становиться громче или тише.
If the fan speed changes, the whirring noise that the fan produces increases or decreases.
Вследствие этого для объединения под этим заголовком из других мест в первоначальном проекте документа были перенесены следующие положения статьи 6 (в настоящее время глава 5): подпункт 6.1.2 и соответствующие части подпункта 6.1.3, касающиеся основания ответственности, пункт 6.5, касающийся отклонения от курса, а также пункт 6.6, касающийся палубного груза.
As a consequence, the following provisions in article 6 (now chapter 5) have been moved from their position in the original draft to be grouped together under this heading: subparagraph 6.1.2 and the relevant portions of subparagraph 6.1.3 on the basis of liability, paragraph 6.5 on deviation, and paragraph 6.6 on deck cargo.
Я хочу соблазнить вас мягким, свежим ветерком моего стеклянного вентилятора.
I want to seduce you with the soft, fresh breeze of my fan made of glass.
В частности, использование слова " включает " делает это определение открытым и оно может охватывать методы упаковки, не отвечающие критериям, соблюдение которых в целом ожидается от морских контейнеров, особенно если речь идет о транспортировке в качестве палубного груза.
In particular, the use of the word “includes” made it an open-ended definition that might encompass packaging techniques that would not meet the criteria generally expected to be met by sea-going containers, particularly if transportation as deck cargo was involved.
Он не снимал чехол с машины с тех пор, как пропал его сын.
He hasn't removed the car cover since his son went missing.
Крупные партии кокаина по-прежнему поступают в Северную Америку и Западную Европу морем, нередко в контейнерах перевозок, а также в виде палубного груза.
Bulk consignments of cocaine continue to be dispatched to North America and western Europe by sea, often in containerized freight, but also as deck cargo.
ВМС хотят, чтобы каждая компания создала работающий прототип для проведения сравнительных летных испытаний в целях «принятия на вооружение в срок от трех до шести лет систем палубного базирования UCLASS». Возможно, это произойдет в середине 2014 года.
The sea service wants each company to produce a working prototype for a competitive fly-off "to support fielding a UCLASS capability within three to six years," likely to occur in mid-2014.
У компаний Boeing, General Atomics, Lockheed Martin и Northrop Grumman «имеются надежные, действующие и всесторонние проектные решения по беспилотной разведывательно-ударной воздушной системе палубного базирования», говорится в официальном заявлении военно-морских сил.
Boeing, General Atomics, Lockheed Martin and Northrop Grumman all "have credible, existing, comprehensive, UCLASS design solutions," the Navy said in its formal announcement.
Говорит парень, использующий чехол для солнечных очков вместо кошелька.
Says the guy who uses a sunglasses case as a wallet.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad