Exemples d'utilisation de "чинит" en russe avec la traduction "fix"
А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину?
Uh, why is he pretending to fix the coffee machine?
Я знаю больше о парне, который чинит мою проклятую машину.
I know more about the kid who fixes my damn car.
И может поправить вмятину, если он действительно чинит свой грузовик.
And he can pull a dent, too, if he's fixing the body damage to his truck.
Во-первых, если мы применяем принцип "кто сломал, тот пусть и чинит", то развитые страны должны взять на себя ответственность за нашу "сломанную" атмосферу, которая уже не способна поглощать парниковые газы без изменения мирового климата.
First, if we apply the principle “You broke it, you fix it,” then the developed nations have to take responsibility for our “broken” atmosphere, which can no longer absorb more greenhouse gases without the world’s climate changing.
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят.
cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
Дуэйн осмотрел его джип - маслопровод недавно чинили.
Dwayne had a look at his Jeep - the oil pipe has been recently fixed.
Я устала придумывать, почему мы не чиним трубы.
I'm tired of knocking on doors, making up excuses why we haven't fixed our plumbing.
Кто будет чинить мой водонагреватель, когда он сломается?
Who's gonna fix my water heater when it breaks?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité