Exemples d'utilisation de "чипа" en russe

<>
Traductions: tous147 chip144 autres traductions3
Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована. The internal memory chip was too well encrypted.
Мы создали вентилируемые боковые панели и изменили макет чипа. We vented the side panels and changed the chip layout.
Я взяла выходной, но затем появилась жена Чипа Кото. I took the day off, but then Chip Coto's wife showed up.
Больше, чем Джордж, знающий, что я описала Чипа и Дейла? Bigger than George finding out I peed on both chip and Dale's laps?
Если у нас не будет чипа радиочастотной идентификации, то нас засекут. Anyone who doesn't have an RFID chip will stick out like a sore thumb.
Теперь мы можем уменьшить биологические и химические лаборатории до размеров микроструйного чипа. So, right now, we can actually miniaturize biological and chemistry laboratories onto microfluidic chips.
Здесь явно заметно, что эти снимки, сделанные на выходе моделирующего сетчатку чипа, весьма разреженные. What you notice here is that these snapshots taken from the output of the retina chip are very sparse, right?
Таким образом, с помощью одного микроструйного чипа, размером с iPhone можно продиагностировать 100 пациентов одновременно. So, with one microfluidic chip, which is the size of an iPhone, you can actually diagnose 100 patients at the same time.
Слушайте, я был слишком укуренным, чтобы вести машину, поэтому я остановился в паре кварталов от дома Чипа, и вырубился. Look, I knew I was too high to drive, so I pulled over a couple blocks from Chip's place and I, like, passed out.
Если мы посмотрим вот сюда, на минутку задержимся и подумаем о современных чипах - мы не можем заглянуть внутрь чипа. Now, if we look at this, and we stop for a minute, and we think about chips today, we can't look inside a silicon chip.
Если вы так переживаете из-за наркотиков, мне немного любопытно, почему вы оставили Чипа дома одного, чтобы отпраздновать день рождения. If drugs are your go-to concern, I'm a bit curious as to why you left Chip home alone to celebrate a birthday.
Без этой подписи телефон Apple невозможно расшифровать, если только не получить физический доступ к содержимому чипа, который, в свою очередь, непроницаем. Without that signature, it is impossible to decrypt an Apple phone without physical access to the internals of its chip – which is itself impenetrable.
Почётный член TED показывает, как мы можем приумножить возможности и доступность громоздкой, дорогой диагностической лаборатории - с помощью уменьшения её до размера чипа. TED Senior Fellow Frederick Balagadde shows how we can multiply the power and availability of an unwieldy, expensive diagnostic lab - by miniaturizing it to the size of a chip.
Они изучили все разнообразные типы клеток, они изучили структуру нейронной сети, а мы просто взяли эту сеть и использовали её как схему для создания силиконового чипа. And they figured out all the different cells, and they figured out the network, and we just took that network and we used it as the blueprint for the design of a silicon chip.
Таким образом, мы можем выделить участки с максимальной стабильностью в ходе эволюции вируса - выбрав всего лишь фрагменты ДНК или РНК в данных участках в качестве выявляющих реагентов для нашего чипа. And so we can encapsulate these regions of ultra-conservation through evolution - how these viruses evolved - by just choosing DNA elements or RNA elements in these regions to represent on our chip as detection reagents.
Весь человеческий геном имеет приблизительно шесть миллиардов оснований, но окно для исследования его структуры может иметь около миллиона оснований (0,01% от всего генома) с использованием специального устройства – генного чипа. The whole human genome has approximately six billion bases, but a window into its composition can be probed using approximately one million bases (0.01% of the genome) via a gene chip.
Надин, в "Блю Чип", приболела. Nadine over at Blue Chip got sort of sick.
Это микроструйный чип, разработанный мной. This is a microfluidic chip that I developed.
Это Чип Даглас, мой кабельщик. Chip Douglas, my cable guy.
Дай мне этот чертов чип! Get me that damned chip!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !