Exemples d'utilisation de "число оборотов" en russe

<>
Низкое число оборотов (nlo): мин.-1 Low speed (nlo): min-1
Высокое число оборотов (nhi): об/мин High speed (nhi): rpm
Низкое число оборотов (nlo): об/мин Low speed (nlo): rpm
число оборотов в начале диапазона: мин.-1 speed at the beginning of range: min-1
Число оборотов B = nlo + 50 % (nhi- nlo) Speed B = nlo + 50 % (nhi- nlo)
Число оборотов C = nlo + 75 % (nhi- nlo) Speed C = nlo + 75 % (nhi- nlo)
число оборотов в конце диапазона: мин.-1 speed at the end of range: min-1
s- номинальное число оборотов двигателя в мин-1, s is the rated engine speed in min-1,
nidle- число оборотов холостого хода в мин-1, nidle is the idling speed in min-1,
Уравнение A13-2, нормированное число оборотов на передачах > 1 Equation A13-2, normalised upshift speed in gears > 1
число оборотов двигателя в ходе испытания, включая любые допуски, the engine speed during the test, including any tolerances,
nlo- наименьшее число оборотов, при которых мощность составляет 55 % от максимальной мощности, nlo is the lowest speed where the power is 55 per cent of maximum power
Уравнение A13-1, нормированное число оборотов на 1-й передаче (передаче 1). Equation A13-1, normalised upshift speed in 1st gear (gear 1).
n95h- наибольшее число оборотов, при котором мощность составляет 95 % от максимальной мощности. n95h is the highest speed where the power is 95 per cent of maximum power.
nhi- наибольшее число оборотов, при которых мощность составляет 70 % от максимальной мощности nhi is the highest speed where the power is 70 per cent of maximum power.
npref- число оборотов двигателя, при которых максимальный интеграл крутящего момента составляет 51 % от полного интеграла npref is the engine speed where the max. torque integral is 51 per cent of the whole integral
" максимальный крутящий момент " означает число оборотов двигателя, при котором достигается максимальный крутящий момент двигателя, указанный заводом-изготовителем. " maximum torque speed " means the engine speed at which the maximum torque is obtained from the engine, as specified by the manufacturer.
Число оборотов двигателя и нагрузка в режиме переходов продолжительностью 20 ± 1 секунда между испытательными точками должны изменяться линейно. The transitions between the test points shall be linear for engine speed and load and shall last 20 ± 1 seconds.
Должна быть включена такая передача, при которой число оборотов двигателя (мин.-1) не превышает предписанной изготовителем максимальной величины. The gear engaged must be such that the speed of the engine (min-1) does not exceed the maximum value prescribed by the manufacturer.
Номинальное число оборотов двигателя, указанное заводом-изготовителем, не должно отличаться от измеренного значения более чем на 100 мин.-1. The rated speed declared by the manufacturer shall not deviate by more than 100 min-1 from the declared value.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !