Exemples d'utilisation de "числовые" en russe
Числовые характеристики токсичности (такие, как оценка острой токсичности)
Numerical measures of toxicity (such as acute toxicity estimates)
Модуль 3: Числовые модели и глобальный климат (два месяца)
Module 3: Numerical models and global climate (two months)
Эти числовые значения будут преобразованы неправильно.
These numeric values will be converted incorrectly.
Мы поддерживаем числовые ID пользователей, связанные с вашим приложением Facebook.
We accept numerical user IDs associated with your Facebook application.
numeric_data: числовые данные, полученные вместе с событием.
numeric_data - numeric data that came with the event.
Но в поле с типом данных "Число" могут храниться только числовые данные.
But a field whose data type is Number can store only numerical data.
Числовые значения в столбцах дат преобразуются в даты.
Numeric values that appear in date columns get incorrectly converted to a date.
Числовые и логические значения, а также значение $Null не требуется заключать в кавычки.
Numerical values, Boolean values and $Null don't require quotation marks around the value.
Используйте форматы даты и времени или числовые форматы.
Use date and time formats or numeric formats.
Прогнозирование погоды; комбинированное использование спутниковых, радиолокационных и обычных данных; числовые методы прогнозирования погоды
Weather forecasting; combined use of satellite, radar and conventional data; numerical weather prediction
В настоящем докладе приводится информация и числовые данные о работе советов в 2004 году.
The present report provides information and numerical data on the work of the Boards for 2004.
Затем останутся гореть только числовые телевизионные кнопки (1 – 12).
Then, only the numeric TV buttons (1 through 12) remain illuminated.
Пишете ли вы письмо или обрабатываете числовые данные, клавиатура — основной способ ввода информации в компьютер.
Whether you're writing a letter or calculating numerical data, your keyboard is the main way to enter information into your computer.
Замените числовые значения значениями дат и повторите попытку связывания.
Replace the numeric values with date values and then try linking again.
SMTP-серверы могут отвечать на команды, используя различные числовые коды отклика в формате x.y.z, где:
SMTP servers respond to commands with a variety of numerical reply codes in the format of x.y.z where:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité