Exemples d'utilisation de "чист" en russe

<>
Я чист, и хочу таким оставаться. I'm clean and I mean to stay that way.
Он так чист, он даже не является цветом. It is so pure, it's not even a color.
Я чист, как родниковая вода. I'm as clear as spring water.
Приборная панель говорит, что он чист. The instrument panel says it's clean.
Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист. Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
Если она - лгунья, Даки - чист. If she's a liar, Ducky's in the clear.
Минак чист, а этот клоун хитрый парень. Mink is clean and this clown is a smart guy.
Признавая, что их «естественный патриотизм чист и благороден», он знал, что от них нельзя будет «откупиться». Recognizing that their “natural patriotism is pure and noble,” he knew that they could not be “bought off.”
На самом деле этот материал чист и прозрачен. In fact, this material you see is clear and transparent.
Я отдам Тедди его долг, ты чист. I'll give Teddy his, and you're clean.
Надо убедится, что путь чист, выйдем через боковую дверь. I'm gonna go and make sure it's clear, and we'll go out the side door.
Он чист, но УБН заключили сделку с Пеньей. He's clean, but the DEA made a deal with Peña.
Меня не тянет к женщинам, и теперь мой разум чист. I've lost the lust for women, and now my mind is clear.
Видеофайл "чист", никаких следов изменений, показания таймера не прерываются. The video file is clean, no change in his location, clock was continuous.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра. Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
Я чист, Джон, и собираюсь таким и остаться, клянусь. I'm clean now, John, and it's gonna stay that way, I swear.
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег. Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
Ну, для её же блага, я надеюсь, что он чист. Well, for her sake I hope he is clean.
Если ты это сделаешь, твою ногу освободят, и ты будешь чист. If you do, they'll take off that anklet and they'll clear your entire record.
Анализ на наркотики чист, и я подумала про удар или опухоль. Now the drug screen came back clean, so I'm thinking, you know, stroke or tumor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !