Exemples d'utilisation de "чист" en russe
Traductions:
tous3989
clean1700
net1535
pure509
clear109
blank42
mere29
sheer16
pristine15
neat8
solid5
true5
absolute5
simple2
live1
unalloyed1
autres traductions7
Бритлин была так невинна и мила, и её голос был так чист.
Britlin was so innocent and so sweet, and her voice was so pure.
Признавая, что их «естественный патриотизм чист и благороден», он знал, что от них нельзя будет «откупиться».
Recognizing that their “natural patriotism is pure and noble,” he knew that they could not be “bought off.”
На самом деле этот материал чист и прозрачен.
In fact, this material you see is clear and transparent.
Надо убедится, что путь чист, выйдем через боковую дверь.
I'm gonna go and make sure it's clear, and we'll go out the side door.
Меня не тянет к женщинам, и теперь мой разум чист.
I've lost the lust for women, and now my mind is clear.
Видеофайл "чист", никаких следов изменений, показания таймера не прерываются.
The video file is clean, no change in his location, clock was continuous.
Мазок был чист, а "идиоты" уже назначали антибиотики широкого спектра.
Blood smear was clear, and we "idiots" treated with broad spectrum antibiotics.
Я чист, Джон, и собираюсь таким и остаться, клянусь.
I'm clean now, John, and it's gonna stay that way, I swear.
Тут пингвин подходит к краю и выглядывает, смотрит, чист ли берег.
Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
Если ты это сделаешь, твою ногу освободят, и ты будешь чист.
If you do, they'll take off that anklet and they'll clear your entire record.
Анализ на наркотики чист, и я подумала про удар или опухоль.
Now the drug screen came back clean, so I'm thinking, you know, stroke or tumor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité