Exemples d'utilisation de "чистить лица" en russe

<>
Судя по выражению его лица, он врёт. Judging from his expression, he is not telling the truth.
О, Боже. Я вовсе не жажду чистить туалет. Oh God. I'm not looking forward to cleaning the bathroom.
Лица, употребляющие спиртные напитки, не допускаются. People who drink alcoholic beverages are not allowed to enter.
У мальчика плохие зубы потому что он бросил чистить зубы. The boy had bad teeth because he neglected to brush them.
У меня плохо с именами, но я никогда не забываю лица. I'm really bad with names, but I never forget a face.
Салли заставила своего брата чистить туалет. Sally made her brother clean the bathroom.
У него было нелепое выражение лица. He had a queer expression on his face.
В большинстве случаев чистить объектив сенсора Kinect не требуется. In most cases, you won’t need to clean the lens on your Kinect sensor.
Злой шимпанзе шёл вдоль тротуара и отрывал людям лица. The angry chimp went up the sidewalk and ripped everybody's face off.
Прежде чем чистить микрофон, всегда вынимайте батарейки. Always remove the batteries before you clean the microphone.
Я никогда не забываю лица, но в твоём случае буду рад сделать исключение. I never forget a face, but in your case I'll be glad to make an exception.
Начнет ли Марчук чистить конюшни, как надеются многие украинцы? Will Marchuk begin to clean the stables as many Ukrainians hope?
Проследи за выражением его лица, когда мы назовём цену. Observe his facial reaction when we mention a price.
Я сюда пришла не для того, чтобы сама чистить репу. Well, I didn't come here to be scrubbing my own turnips.
Это больше похоже на жидкость, чем на крем для лица, что делает его удобным в использовании. This is more like a liquid than a facial cream. That makes it easy to use.
Я полагаю, вы также хотите чистить чертополох на кухне. I suppose you also want to peel thistles in the kitchen.
Cудя по его выражению лица, он в плохом настроении. Judging from his expression, he's in a bad mood.
Я не хочу чистить зубы. I don't want to brush my teeth.
"Должностные лица штата обращались со мной как со старой сплетницей, недовольной нарушительницей спокойствия. The state authorities have treated me like I'm an old gossip, a trouble-maker, a whiner.
Мира, я же говорила, что чистить эти кастрюли нужно после каждого приема пищи. Mira, I told you that you needed to clean these steamers between every meal.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !