Exemples d'utilisation de "чистящего" en russe avec la traduction "clean"

<>
Следы бытового чистящего средства на коже. Traces of domestic cleaning fluid on the skin.
Доктор Айлс сказала, что почувствовала стойкий запах химикатов, как будто от чистящего средства. Dr. Isles said it had a distinct chemical smell, like maybe a cleaning product.
" Органический растворитель " означает любое ЛОС, которое применяется отдельно или в сочетании с другими реагентами с целью растворения или разжижения сырья, продуктов или отходов либо используется в качестве чистящего средства, растворяющего загрязнители, либо в качестве дисперсионной среды или в качестве регулятора вязкости, либо регулятора поверхностного натяжения, либо пластификатора или консерванта; " Organic solvent " means any VOC which is used alone or in combination with other agents to dissolve or dilute raw materials, products, or waste materials, or is used as a cleaning agent to dissolve contaminants, or as a dispersion medium, or as a viscosity adjuster, or as a surface tension adjuster, or as a plasticiser, or as a preservative;
Чистил ружьё, а оно выстрелило. I was cleaning a gun, and it went off.
Берта никогда не чистила гриль. Berta never cleans the grill.
Вы будете чистить клетки животных. You'll clean the animal cages.
Особенно ряд с чистящими средствами. Especially the aisle with cleaning products.
Я чищу зубы зубной щёткой. I clean my teeth with a toothbrush.
Эта салфетка чистит и увлажняет руки. This wipe clean hand and moisturise hand.
Начинайте отсюда и чистите до конца. Start from the front and clean all the way back.
Думаю, стерилизатор тоже надо бы чистить. I think that steriliser should be cleaned more as well.
Салли заставила своего брата чистить туалет. Sally made her brother clean the bathroom.
Это как чистящее средство с сахаром. It's like cleaning fluid with sugar in it.
В выходные я чищу свой пупок. Weekends are when I clean out my belly button.
Он чистил свой пистолет и он выстрелил. He was cleaning a gun and it went off.
Значит, ты думаешь, что Матео чистил септики? So, you think Mateo's cleaning septic tanks?
Да, хороший мясник всегда чистит свои ножи. Yeah, a good butcher always cleans his knives.
Господи, вы когда-нибудь чистите эту машину? Dear Lord, do you ever clean this car?
Я не люблю чистить пол от крови. I hate having to clean blood off the saloon floor.
Прежде чем чистить микрофон, всегда вынимайте батарейки. Always remove the batteries before you clean the microphone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !