Exemples d'utilisation de "читать наизусть" en russe

<>
Она читала наизусть "Шильонского узника" от начала до конца. I've heard her recite "The Prisoner of Chillon" from beginning to end.
Она может читать их наизусть страницами без передышки. She can rattle off pages of the stuff.
Но я не буду читать, потому что знаю их наизусть. But I don't need to read them because I know it by heart.
"Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Простейшее объяснение этому можно найти в словах Флобера о "Дон Кихоте": "Я нашел свое начало в этой книге, которую я знал наизусть еще до того, как научился читать". The simplest explanation for this may be found in Flaubert's words about Don Quixote: "I found my origins in this book, which I knew by heart before I learned how to read."
Я знаю наизусть целые страницы, и я могу говорить, читать и писать на четырёх разных языках. I know entire pages by heart, and I can speak, read, and write in four different languages.
Он выучил стихотворение наизусть. He learned the poem by heart.
Я люблю читать книги. I love reading books.
Выучите это предложение наизусть. Let's learn this sentence by heart.
У отца есть привычка читать газеты перед завтраком. Father is in the habit of reading the paper before breakfast.
Студенты выучили наизусть множество стихов. The students learned many poems by heart.
Он взял за правило читать по десять страниц в день. He made a point of reading ten pages every day.
Учитель велел нам выучить все эти выражения наизусть. The teacher said we had to learn all these expressions by heart.
Он любит читать газеты. He likes to read newspapers.
Я могу рассказать эту историю наизусть. I could recite the story by heart.
Войдя в комнату, она начала читать письмо. On entering her room, she began to read the letter.
Вчера я весь день учил наизусть английские слова. I learned English words by heart all day yesterday.
Я правда люблю читать истеричные колонки в подростковых журналах. I just love to read the agony column in teenage magazines.
В детстве я выучил наизусть множество стихов. As a child I learned lots of poems by heart.
По какой-то причине текст сообщения был повреждён, поэтому я восстановил его, перед тем как читать. For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !