Exemples d'utilisation de "членов семьи" en russe avec la traduction "family member"

<>
Список членов семьи, словарь яхтенных терминов. There's also a roster of key family members, a glossary, sailing terms.
занятость и социальное положение членов семьи employment and social status of the family members
Каждый день к нам приходят четверо членов семьи. There's four family members that come in every day.
Выберите членов семьи, которым вы хотите предоставить общий доступ. Select the family members you want to share with.
Когда появляется кто-то из членов семьи - это сюрприз. When one family member shows up, it's a surprise.
Любой взрослый член семьи может удалить других членов семьи. Any adult in the family can remove another family member.
Они больше не могут брать на работу членов семьи. They may no longer employ family members on their staff.
Как контролировать наличие доступа членов семьи к Xbox Live. Learn how to control whether family members can access Xbox Live.
Есть какие-то комментарии от членов семьи о переливании крови? Any word on a family member for that blood transfusion?
Вводя очередную цифру, я ждал подтверждения от одного из членов семьи. Each time I entered a digit, I waited for one of my family members to confirm that I got it right.
Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение. You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer.
Только наши четверо членов семьи пользовались корабельным туалетом на прошлой неделе. Our four family members are the only people to use the ship's facilities in the last week.
обеспечение равных возможностей членов семьи и, в частности, прав женщин и детей; Strengthening equal opportunities for family members and the rights of women and children in particular;
Следует ли информировать детей и других членов семьи, которые также могут подвергаться риску? Should children and other family members who may also be at risk be informed?
Чтобы избежать непредвиденных расходов от членов семьи и других лиц, выполните следующие действия: To help avoid unexpected charges from family members or others:
В противном случае они могут не отображаться в списке членов семьи на консоли. Otherwise, they may not appear in your list of family members on the console.
Он выражает свои глубокие соболезнования всем тем, кто потерял членов семьи и друзей. He expressed his deepest sympathy to all those who had lost family members and friends.
Никакой компенсации для покрытия расходов на содержание отдельного места проживания для членов семьи не будет. No compensation would be payable for the cost of maintaining a separate residence for family members.
Г-жа Рахманпур являлась объектом постоянного унижения со стороны ее мужа, свекрови и других членов семьи. Ms. Rahmanpour had been the victim of continuous humiliation by her husband, her mother-in-law and other family members.
Мы можем ответить на вопросы или запросы от членов семьи, включая просьбы удалить аккаунт близкого человека. We can help with questions or requests from family members, including requests to remove their loved one's account.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !