Exemples d'utilisation de "членств" en russe

<>
Traductions: tous973 membership973
Область правила транспорта можно изменить для выделения доменных имен отправителя или получателя, диапазонов IP-адресов, ключевых слов или шаблонов в адресе, членств в группах и других условий. The scope of a transport rule can be customized to match sender or recipient domain names, IP address ranges, address keywords or patterns, group memberships, and other conditions.
Ошибка членства в группе маршрутизации Routing group membership error
Членство в группе ролей организации. Exchange Organization role group membership
Членство в группе администраторов схемы. Schema Admins group membership
Членство в группе администраторов предприятия. Enterprise Admins group membership
Жесткая экономия против членства в Еврозоне Austerity vs. Eurozone membership
Членство в ГТД обеспечивается тремя путями: There are three ways of obtaining TBG membership:
Членство в группе доступности базы данных Database availability group membership
выгоды от полного членства Турции в Евросоюзе. the benefits of Turkey's full membership in the European Union.
Британское членство в ЕВС остается крайне желательным. British EMU membership remains very desirable.
Членство в группе доставки не является взаимоисключающим. Delivery group membership isn't mutually exclusive.
Членство в принципе открыто для всех желающих. Membership is basically open to anyone.
Членство в научных обществах и редакционных коллегиях Membership in academic societies and editorial boards
Израиль и НАТО – между членством и партнерством Israel and NATO – Between Membership and Partnership
Помимо членства, остается нерешенным целый ряд других вопросов. In addition to membership, several other issues remain.
Локальный компьютер отвечает за расширение членства в группе The local computer is responsible for expanding group membership
На этой странице нельзя изменять сведения о членстве. You can't change membership information on this page.
И о членстве в НАТО речь не шла. And NATO membership was not part of the deal.
Членство Великобритании очень важно для многих в Европе. British membership is important to many in Europe.
членство в базе данных МАГАТЭ с 1998 года. The membership in the IAEA Data Base, since 1998.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !