Exemples d'utilisation de "чрезвычайного и полномочного посла" en russe
Имеет дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла.
Has a diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Дипломатический ранг Чрезвычайного и Полномочного Посла (1995 год);
Diplomatic rank of Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary (1995).
Вопросы двусторонней дипломатии входят в круг моих повседневных обязанностей Чрезвычайного и Полномочного Посла моей страны при Швейцарской Конфедерации в Берне.
In my capacity as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of my country to the Swiss Confederation in Bern, the bilateral diplomacy is my daily duty.
Представитель Колумбии в ранге Чрезвычайного и Полномочного Посла на девятой Встрече на высшем уровне глав государств и правительств неприсоединившихся стран (1989 год).
Representative, as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Colombia, to the Ninth Conference of Heads of State or Government of Non-Aligned Countries (1989).
Представитель Колумбии в ранге Чрезвычайного и Полномочного Посла на сорок четвертой сессии Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций и в Совете Безопасности (1989 год).
Representative, as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of Colombia, to the forty-fourth session of the General Assembly of the United Nations and the Security Council (1989).
C 1978 года он также блестяще выполнял обязанности Постоянного представителя при Организации Объединенных Наций, а с 1982 года — чрезвычайного и полномочного посла в посольстве Австрии в Вашингтоне.
He also served with panache as Permanent Representative to the United Nations from 1978 and, at the Austrian embassy in Washington, as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary from 1982.
Г-жа Брукс была в ранге Чрезвычайного и Полномочного Посла и Постоянным представителем Либерии при Организации Объединенных Наций с 1975 по 1977 год, и я с радостью работала под ее руководством.
Ms. Brooks served as Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary, Permanent Representative of Liberia to the United Nations from 1975 to 1977 and I was very pleased to serve under her leadership.
Кишоре Махбубани Чрезвычайный и Полномочный Посол
Kishore Mahbubani Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Герхард Пфанцельтер Чрезвычайный и Полномочный Посол
Gerhard Pfanzelter Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Михня Моток Чрезвычайный и Полномочный Посол
Mihnea Motoc Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Чрезвычайный и Полномочный Посол в Княжестве Лихтенштейн
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary to the Principality of Liechtenstein
Вану Гопала Менон Чрезвычайный и Полномочный Посол
Vanu Gopala Menon Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Уч Боритх Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Ouch Borith Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Юки Сато Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель
Yukio Satoh Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Чрезвычайный и Полномочный Посол Аргентинской Республики (2000 год)
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary of the Republic of Argentina (2000)
Анджей Товпик Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Andrzej Towpik Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Александру Кужба Чрезвычайный и Полномочный Посол Постоянный представитель
Alexandru Cujba Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Александр Сычев Чрезвычайный и Полномочный Посол, Постоянный представитель
Alyaksandr Sychov Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Петер Бурьян Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель
Peter Burian Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité