Exemples d'utilisation de "чреслах" en russe

<>
Знаете, часть меня, в моих чреслах. You know, part of me, Iike, in my loins.
Я что-то чувствую в своих чреслах. I feel something in my loins.
Еще хуже было то, что жар в ее чреслах возвращался, несмотря на крик о помощи этой несчастной курицы. And to make everything far worse that heat in her loins came back in spite of the chicken's cry for help.
Яви мне свои чресла, человек. Bring your human loins to me.
Никто не появился из этих чресел. Has never come from these loins.
Пройдись по улице, остуди свои чресла, хорошо? Take a walk around the block and go cool your loins, okay?
Плод моего чрева, будет плодом вашего чресла. The fruit of my womb will be the fruit of your loins.
Когда вы умрёте, я приготовлю ваши чресла и рёбра, выдержанные. Once you're dead, I'll prepare your loins and ribs, aged.
В глубине своих ясновидческих чресл я знаю, что русская версия абсолютно неверна. I know deep down in my psychic loins that the Russian angle is completely wrong.
Одна безумная ночь пылкой страсти, которая успокоит мою душу и воспламенит чресла. One wild night of torrid lovemaking that soothes my soul and inflames my loins.
У меня была связь с Анжелой, но ребенок, которого она родила плод не моих чресел. I had congress with Angela, and the child that she bore did not issue from my loins.
Он предложит и трон Юпитера в обмен на гнойник, что появился от его высокородных чресел. He would offer Jupiter's throne in return for festering disease that sprung from noble loins.
Где же жар в твоих чреслах? Where's the fire in your belly?
Раньше у тебя и в сердце чувств не было но теперь кажется, и в чреслах мало что осталось. You've never had any feeling in your heart, but now it looks like there isn't much going on below the waist.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !