Exemples d'utilisation de "чтениях" en russe

<>
Traductions: tous856 reading655 read201
В ходе рассмотрения проекта текста в первом и втором чтениях на первой и третьей сессиях Специального комитета большинство делегаций предлагали исключить эту статью, поскольку все вопросы, затрагиваемые в ней, охватываются другими положениями. During the second reading of the draft text, at the third session of the Ad Hoc Committee, most delegations proposed the deletion of this article, as all matters it contained had been covered elsewhere.
Чтение доставляет мне огромное удовольствие. Reading affords me great pleasure.
Запрос на чтение нескольких ID Multiple ID Read Requests
Ну, как внеклассное чтение, ребят? Now, how did the holiday reading go, guys?
Чтение текста на других языках Read text in other languages
Упрощенное чтение благодаря средствам обучения Improve reading with Learning Tools
Комфортное чтение с любого экрана Read comfortably on any screen
Сильное чтение может усилить USD. A strong reading could strengthen USD.
DVD-R/RW (только чтение) DVD-R/RW (read only)
Стоп, нет, только чтение мыслей. Wait, no, just the mind reading.
3. Протестируйте разрешения на чтение 3. Test Read Permissions
Чтение и письмо весьма бесполезно. Reading and writing is utterly useless.
Эта книга приятная для чтения. This book is pleasant to read.
Чтение доставляет мне головную боль. Reading makes my head ache.
Чтение имени и типа непосредственного контекста Read immediate context name and type
Я наслаждаюсь чтением вашей заметки. I enjoyed reading your paper very much.
Чтение файлов, вложенных в производственные задания Read files that are attached to production jobs
Он провел вечер за чтением. He spent the evening reading.
Чтение электронной почты на предпочтительном языке Read email in your preferred language
Девочка была поглощена чтением сказки. The little girl was absorbed in reading a fairy tale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !