Exemples d'utilisation de "что угодно" en russe

<>
Traductions: tous316 anything203 autres traductions113
Премии, комиссионные, всё что угодно. Bonuses, commissions, their own reality show.
Мы можем сделать что угодно. We can do everything.
Выдернуть штепсель, придушить подушкой, что угодно. Pull the plug, put a pillow over your head, whatever.
Мы смогли бы изменить что угодно. We could change everything.
Что угодно, но только не скучно. That is nothing if it's not boring.
Подарите их, возьмите их - что угодно. Donate it, take it, and so on.
они что угодно выполняют поразительно удачно. they can do everything wonderfully well.
Шрамы, имплантаты растягивание члена, что угодно. Scarification, dermal implants, cock stretching, whatever.
Спорю на что угодно, это дивертикулит. Dollars to doughnuts, it's diverticulitis.
Все, что угодно, лишь бы вернуть скарабея. Whatever it takes to get the scarab back.
А измерить вы можете всё что угодно. Because what you can measure in virtuality is everything.
Всё что угодно, только не эта психушка. Anywhere but a mental hospital.
Спорю на что угодно, Толин - цель киллера. I'll bet the house Tolin's the hit man's target.
Вы можете рисовать что угодно на любой стене. You can start painting on any wall.
Недавний опыт заставит меня поверить во что угодно. Let's just say recent experiences have taught me to keep an open mind.
Азартные игры, проституция, бутлегерство, да все, что угодно. Gambling, prostitution, bootlegging, you name it.
Всё, что угодно, чтобы потушить твой пожар, мужик. Whatever lights your fire, man.
Все что угодно, я надеюсь на долгосрочное сотрудничество. All kinds of things, for an extended term of employment.
Что угодно, что потребуется для защиты мисс Айвз. Whatever's required to protect Miss Ives.
Делайте что угодно - природа очень быстро "заметает следы". No matter what you do, nature covers it up so quickly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !