Exemples d'utilisation de "что-то пошло не так" en russe
Outlook.com — "Что-то пошло не так" (код ошибки: 500)
Outlook.com "Something went wrong" error code 500
Ошибка "Что-то пошло не так" при попытке открыть приложение Office
"Something went wrong" error when you try to start an Office app
Что-то пошло не так с Картером и Жанет Пик, какая-то ошибка.
Something went wrong with carter and janet peak, a mistake.
"Что-то пошло не так, поэтому до сих пор не удалось отправить вам сообщение".
"Something went wrong and we haven't been able to send your message yet."
Похоже что-то пошло не так во время сделки, потому что в следующем сообщении
I think something went wrong with the sale, because in the next email
Появляется сообщение "Что-то пошло не так, и нам не удалось запустить Windows Mixed Reality".
I get a message that says "Something went wrong, and we couldn't start Windows Mixed Reality."
Вы ввели ей пропофол, отрезали ей ногу, но что-то пошло не так, и Нина умерла.
You injected her with propofol, cut off her leg, except something went wrong, and Nina ended up dead.
Ошибка "Что-то пошло не так..." или "Результаты поиска могут быть неполными..." при поиске в Outlook [ИСПРАВЛЕНО]
"Something went wrong..." or "Search results may be incomplete" error when searching in Outlook [FIXED]
Ошибка: "Что-то пошло не так, поэтому до сих пор не удалось отправить вам сообщение" [РЕШЕНИЕ ОЖИДАЕТСЯ]
Error: "Something went wrong and we haven't been able to send your message yet." [PENDING]
В богатых странах, когда женщина умирает во время родов, мы считаем, что что-то пошло не так.
In the rich world, when a mother dies giving birth, we assume that something went wrong.
Устранена проблему, из-за которой после завершения запуска при первом включении появлялось сообщение об ошибке "Что-то пошло не так".
Addresses issue where customers sometimes see the error message "Something went wrong" after completing the out-of-box experience.
При поиске в Outlook появляется следующее сообщение об ошибке: "Что-то пошло не так, и не удалось выполнить поиск" или "Результаты поиска могут быть неполными, так как индексация элементов все еще продолжается".
When searching in Outlook, you get this error: “Something went wrong and your search couldn’t be completed.”, or "Search results may be incomplete because items are still being indexed".
Когда вы пытаетесь принять общий Outlook.com календарь, используя Office 365 для бизнес-аккаунта в Outlook 2016, вы можете получить ошибку "Что-то пошло не так" или ваш вход в систему может завершиться неудачно.
When you try to accept a shared Outlook.com calendar using your Office 365 for business account in Outlook 2016, you might receive the "Something went wrong" error or your sign-in might fail.
Что-то пошло не так на мальчишнике, если мне память не изменяет.
It was a frat party gone wrong, if my memory serves me.
Что-то пошло не так с системой экономического управления, завещанной Джоном Мэйнардом Кейнсом.
Something had gone wrong with the system of economic management bequeathed by John Maynard Keynes.
В ходе лекгой операции что-то пошло не так, и, чик-чик, ему пришлось удалить простату.
Routine surgery took a wrong turn, snip snip, they had to remove the whole prostate tamale.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité