Exemples d'utilisation de "чувствительная" en russe
Traductions:
tous614
sensitive585
responsive8
sensible5
sensitized3
feeling2
delicate1
autres traductions10
Потому что относительно него ты слишком чувствительная и вспыльчивая.
Because, according to him, you're oversensitive and have a temper.
Эй, это не моя проблема, если твоя подружка слишком чувствительная.
Hey, it's not my problem if your girlfriend's oversensitive.
Видите ли, дело в том, что у меня очень чувствительная кожа.
You see the thing is, I have very fair skin.
Я знаю, но я думал, что это ты слишком чувствительная, даже стервозная.
I know, and I've been just thinking that you were some oversensitive, uh, well, shrew, I guess.
Экономика развивающихся стран сегодня более хрупкая и чувствительная, чем в недавнем прошлом.
Emerging economies today are more fragile and volatile than in the recent past.
Ретина, чувствительная к свету ткань в задней части глаза, связана с оптическим нервом и мозгом.
The retina, that sheet of light-sensing tissue at the back of the eye, connects to the optic nerve and brain.
Буркина-Фасо расположена в центре Сахеля (саванны к югу от пустыни Сахары), а это означает, что это наиболее чувствительная страна в случае изменения климата.
Burkina Faso is located in the heart of the Sahel, which means that it is one of the world’s most vulnerable countries when it comes to climate change.
Бактерия, чувствительная к действию одного или более из этих антибиотиков, получает знак Ч, а устойчивой бактерии приписывают знак У. Отдельные группы бактерий, сохранившиеся с до пенициллиновой эры, имели букву Ч, которая стояла рядом со всеми этими средствам.
A bacterium susceptible to the power of one or more of these is assigned the mark S, a resistant bacterium receives the mark R. Isolates preserved from the pre-penicillin era had the letter S written next to all these agents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité