Exemples d'utilisation de "чувствительными" en russe

<>
Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными. I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender.
Но вопрос в том, будут ли они достаточно чувствительными. The question is whether they will hurt enough.
Каким бы ни оказалось конкретное содержание этой резолюции, скорее всего, новые санкции будут весьма чувствительными. Whatever the resolution’s precise contents, it is likely that new sanctions will hurt.
это случится - наши приборы, наконец, станут достаточно чувствительными, мы достроим их, мы запустим свои машины, и бах! Мы поймаем ее - первую песню из космоса. whatever year it will be when our detectors are finally at advanced sensitivity - we'll build them, we'll turn on the machines and, bang, we'll catch it - the first song from space.
Ответ: рабочие, несмотря на наличие огромного кредита и выбора работ на рынке труда, остаются чувствительными к событиям последних 20-и лет, которые ассоциируются для них с сокращением рабочих мест, дерегулированием, реструктуризацией. The answer is that, even with jobs and credit now plentiful, workers retain the memory of the preceding 20 years of lay-offs, deregulation, and restructuring.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !