Exemples d'utilisation de "чувствуешь" en russe avec la traduction "feel"

<>
Чувствуешь головокружение после аварии, Уилл? Are you feeling any dizziness from the car crash, Will?
Чувствуешь его прикосновения и поцелуи. To feel the touch of his skin and his kisses.
Прямо чувствуешь, как я разминаюсь? Can feel me in your head jumpin 'rope?
Ты не чувствуешь себя одиноким? Don't you ever feel lonely?
Ты хорошо себя чувствуешь, милая? Are you feeling aII right, sweeting?
Ты чувствуешь этот легкий бриз? Do you feel that gentle breeze?
Я знаю, что ты чувствуешь. I know how you feel.
Надеюсь, ты себя хорошо чувствуешь. I hope you are feeling well.
Если все еще чувствуешь слабость. If you're still feeling sluggish.
Как себя чувствуешь, Ленивая Сюзан? Lazy Susan, how do you feel?
Чувствуешь себя, как в ООН. This is like - it feels like the United Nations just here.
"Чувствуешь себя униженным и неполноценным". "You feel humiliated and inferior."
Чувствуешь себя в полной безопасности. You 'II feel extremely safe.
Берт, ты чувствуешь привязанность ко мне. Burt, in some way you feel obligated to me.
Поллукс, я знаю, что ты чувствуешь. Pollux, I know what you're feeling.
Ты спишь, и ничего не чувствуешь. You're sound asleep and can't feel a thing.
Как ты себя чувствуешь, Мисс Судорога? How you feeling, Miss Crampy?
Теперь, ты чувствуешь мои пухлые руки! Now you can feel my pudgy hands now!
Чувствуешь весь этот страх и отвращение? All that fear and disgust you just felt?
От этого лекарства чувствуешь себя лучше. This medicine will make you feel better.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !