Exemples d'utilisation de "чудесно" en russe
Такая прекрасная еда. Мне понравилось. Было так чудесно.
Such beautiful food, I enjoyed it. It was so beautiful.
Разве не чудесно было бы повторять это систематически?
Wouldn't it be great if we could do that more systematically?
О чудесно, мой свидетель-эксперт моргает, когда нервничает.
Oh, great, my expert witness blinks when he's nervous.
Мы прекрасно посовещались, чудесно поужинали и договорились встретиться снова.
Yeah, we had a great strategy session, lovely dinner, and made plans to go out again.
Я выгляжу чудесно в костюме русалки или вдовствующей графини.
I look great as a mermaid or a dowager countess.
Милый, ты потрясающий учитель, и я чудесно провожу время.
Honey, you are a fabulous teacher, and I'm having the time of my life.
Карнавал - это чудесно, моя девочка, но завтра Чико снова уедет.
Carnival is very nice, child, but tomorrow Chico leaves again.
Ты должна быть собой, что у тебя получается чудесно, и это здорово.
You just got to be yourself, which you're doing adorably, and it's fine.
Я считаю, это так чудесно, что кто-то организовал собрание типа этого.
I think it's so great that someone took the initiative to have a meeting like this.
Это то, чему обучают врачей. И это чудесно работает в случае инфекционных заболеваний.
And so that's the basic thing doctors are trained to do, and it's miraculous in the case of infectious disease - how well it works.
Но абсолютно хорош тот факт, что Ниссан это просто чудесно отточенный инструмент для вождения.
But the great thing about the Nissan is it's just a finely honed driving instrument.
О, было бы чудесно, если бы Клара могла нести перед вами цветы по проходу.
Oh, it would be so great if Clara could walk down the aisle as your flower girl.
Если не будет рыбной ловли по причине удаленности или защиты этих рифов законом - это чудесно.
If we don't have fishing because these reefs are protected by law or their remoteness, this is great.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité