Exemples d'utilisation de "чудо" en russe avec la traduction "miracle"

<>
Может, это чудо Дня древонасаждения. Maybe it was an Arbor Day miracle.
Здесь написано "Тогда происходит чудо. For those of you in the back, it says here: "Then a miracle occurs.
Чудо одного человека, проклятие другого. One man's miracle is another man's damnation.
Это - экономическое чудо современной электрометаллургии. That's the economic miracle of modern electrometallurgy.
Вы можете сказать: произошло чудо. You can say a miracle occurs.
Это настоящее чудо на Хануку. It's a true Hanukkah miracle.
Спасти его может лишь чудо. Only a miracle can save him.
Этот бар называется "Чудо Науки". The bar is called the Miracle of Science.
Новое экономическое чудо в Южной Корее Renewing the South Korean Miracle
Эти походные пайки - просто чудо науки. A miracle of science, these combat rations.
В Раджастане, Индия, Удайпур - водное чудо. In Rajasthan, India, Udaipur is a miracle of water.
Будет просто чудо, если это прокатит. If you get a hit off this, it'll be a miracle.
Будет чудо, если ты сдашь экзамен Takes a miracle for you to pass the exam
Браслеты посетителей - это ваш билет в Чудо. The visitor wristband is your ticket into Miracle.
И, молю тебя, Господи, явить ему чудо. And I pray, ah, Gad, for a miracle for him.
Это чудо, что я не стал стриптизером. It's a miracle I didn't end up a stripper.
Жизнь драгоценна и каждый день - это чудо. Life is precious, and every day is a miracle.
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии. To be precise: this is how West Germany’s economic miracle began.
Видимо можно вычеркнуть из списка спасительное чудо. So looks like we can cross miracle cure off the list.
Чудо, что смогли его превосходительство довезти сюда. It's a miracle His Excellency has lasted this long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !