Exemples d'utilisation de "чужую" en russe
«Лучшее из лучшего, — писал он, — покорить чужую армию, не сражаясь».
“The supreme art of war,” he wrote, “is to subdue the enemy without fighting.”
Мама тебе теперь не нужна, раз хватаешься за чужую юбку?
How can you put your mom aside and pull other people's skirt?
Незаконное проживание, нарушение общественного порядка, бродяжничество, проникновение на чужую территорию.
Illegal lodging, public nuisance, loitering, trespassing.
Я видел, как подонок забрал чужую жизнь не моргнув и глазом.
I saw that low-life take another life without even batting an eye.
Нужна большая сила, чтобы неспециалисту раздавить чужую трахею, используя только три пальца.
It would take some serious strength for a layman to crush another person's trachea using only three fingers.
Как получилось, что мы столько времени оккупируем чужую страну и настолько безрезультатно?
How have we occupied a country this long with such little success?
Потому что это как если бы данный нейрон вставал на чужую точку зрения.
Because it's as though this neuron is adopting the other person's point of view.
Да, я знаю, что такое приехать в чужую страну, где ни одной родной души.
Yes, I also know what it is to come to a new country and to know no one.
Так вот, я думаю, что парковщик дал ему чужую машину, потому что я вожу его.
Well, I think the valet gave him the wrong car, 'cause I'm driving his.
А затем ты со своими выдумками, и мы вламываемся в чужую квартиру и убиваем людей.
Then suddenly, you're on board, and we're breaking and entering, and, and murdering people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité