Exemples d'utilisation de "чую" en russe
Он постоянно на тебя передёргивает, я такое носом чую.
He jerks off to you all the time, I sense those things.
Я видел три проплывающих корабля, я чую запах моря.
I saw three ships go sailing by I can smell the sea.
Я всё ещё чую сильный дух нового ангела в этих местах.
I still sense the new angel spirit is strong in this place.
Нутром чую, этот парень застал Эдди при попытке угнать его машину.
My money says this guy caught Eddie trying to steal his car.
Ну, я практически чую чеснок, но здесь ничего серьезного, только пицца.
Well, I can practically smell the garlic, but there's nothing in there that's about anything heavier than pizza.
Я прям чую запах его одеколона и сигар из твои пор.
I can smell the bay rum and cigars coming out of your pores.
Я взял твои след, я чую твои запах, я иду на помощь.
I've got your track, I've got your scent, and here I come.
Пожалуйста, скажи мне, что я чую запах печенья, а не нового освежителя воздуха.
Please tell me I'm smelling cookies and not some new air freshener.
Иногда, когда я чую запах пыли, как на чердаке, полном моли и грязи, я думаю о маме.
Sometimes when I smell dust in like an attic or something, like that mothy, dusty, I think about my mother.
И раз ты доверяешь, мне настолько, что рассказала об этом, нутром чую, тебе самой не нравится то, что ты раскопала.
And if you trust me enough to tell me about this, my gut says you're conflicted on what to do.
Короче, слушай, ты в чём-то подозреваешь своего отца, и я тоже хочу узнать ответы, просто чую, что со всеми этими опытами дело нечисто.
All right, look, you've got a point about your dad, and I want answers, too, it's just there's something off about this whole experiment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité